Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:43 - Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo

43 Entonces tama otronte' día e Jesús cay ub'ijnu tua' axin tama e departamento Galilea. Y conda war axin tama e b'ir utajwi inte' winic xe' uc'ab'a Felipe. Entonces ojron tacar y che: —Inco' tacaren, che e Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:43
19 Iomraidhean Croise  

Y quetpa sicb'ab'ir e Felipe y e Bartolomé y e Tomás y nen xe' Mateoen xe' jaxen inte' ajmorojseyaj tumin tua' e gobierno. Y quetpa sicb'ab'ir e Jacobo xe' jax uyunen e Alfeo.


Pues conda e Jesús c'otoy unata que osena e Juan tama e cárcel sutpa ixin esto tama e departamento Galilea otronyajr.


Pero e Jesús uyare e ajcanuar era y che: —Lar tacaren coner era, y actan tin e chamen turu tama uyalma tua' axin umuqui tin e war achamay, che e Jesús.


Entonces conda e Jesús tacpa xana cora cay uwiren xe' nic'ab'a Mateo tia' turen tama nilugar tia' war inmorojse e tumin tua' e gobierno. Entonces e Jesús uyaren cocha era y che: —Inco' tacaren, che e Jesús. Entonces achpen wacchetaca y ixien tacar.


Pues nen xe' Uyunenen e winic tarien tua' insicb'a y tua' incorpes tin e satrem, che e Jesús.


Pues numuy tunor era tama e chinam Betania xe' turu teinxejr e xucur Jordán tia' war ach'uyma e Juan.


Pues entonces tama otronte' día e Juan cay uwira que war ac'otoy e Jesús tut y tamar era e Juan cay uyare e gente xe' turob' tuyejtz'er y che: —Ch'ujcunic iwira e winic era xe' aquetpa b'an cocha inte' cordero xe' ajc'unon umen e Dios xe' aquetpa tua' achamesna tamaron tua' ulocse umab'amb'anirob' tunor e gente tara tor e rum.


Entonces tama otronte' día e Juan ya turu tama e lugar era otronyajr taca chate' uyajcanuarob'.


Pues conda e chate' ajcanuarob' era tua' e Juan uyub'iob' lo que che jaxir, ixiob' tupat e Jesús.


Pues e Felipe era ajlugar tama e chinam Betsaida b'an cocha e Andrés y e Pedro.


Y c'otoyob' tut e Felipe xe' jax inte' ajcanuar tua' e Jesús xe' tari tama e chinam Betsaida tama e departamento Galilea. Pues jaxirob' ojronob' tacar y chenob': —C'ani ani cawira ut e Jesús, che e winicob' griego era.


Y che e Felipe: —Niwinquiraret, actanon cawiric tin e Tatab'ir y tz'acar era ticoit, che e Felipe.


Pues jax era e b'ajxan milagro lo que chena umen e Jesús, y conda uche tunor era cay checsuna que jaxir ayan utawarer y tamar era uyajcanuarob' cay c'upseyanob' tamar jaxir. Pues tunor era numuy tama e chinam Caná tama e departamento Galilea.


Pero conda e Jesús sutpa ch'ujcsan, uwira que ayan meyra sian gente xe' war ayopob' tut. Y tamar era uyare e Felipe y che: —¿Tia' tua' camani e comida tua' cawese tunor e sian gente era? che e Jesús.


Pero ojron e Felipe y che: —Pues jay apatna ani inte' man casi tunor inte' año nien tamar era ma tz'acar tunor lo que atoana tua' awesena tunor e sian gente era motor que imb'ijc taca a'jc'una inte' inte', che e Felipe.


Pues machi war inwareox que nen c'apix quetpen b'an cocha e Cristo Jesús, y nien machi war inwareox que quetpix erach tunor niwirnar. Nen era war inwareox que war inturb'a nib'a tama e Cristo Jesús tua' inxin inq'uec'o tama niwalma tua' inc'otoy inquetpa b'an cocha cay ub'ijnu Cadiosir que nen conda ucorpesen.


Pues war cayajta ut e Dios, porque jaxir cay uyajta coit b'ajxan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan