“Si mi servant weh Ah pik ya. Hihn da di Wan weh Ah lov tu nohmoh nohmoh an Ah oanli pleez wid ahn. Ah wahn gi ahn mi spirit, ahn hihn wahn joj aala di nayshan dehn.
ahn di Hoali Spirit kohn dong eena di shayp a wahn dov ahn pich pan ahn. Sayhn taim wahn vais fahn hevn seh, “Yoo da mi Son weh Ah oanli lov, an Ah oanli pleez wid yu.”
Di Faada lov di Son, ahn ih shoa ahn evriting weh hihn ihself di du; ahn ih wahn mek di Son du grayta tingz dahn weh unu si hapm tu dis man ya, ahn unu wahn sopraiz.
Kaa Gaad don pul wi fahn owta wi sinful way weh mi ga powa oava wi ahn weh mek wi liv eena daaknis. Ahn Gaad don bring wi sayf fi liv eena ih Son kingdom, ih Son weh ih lov.
Wee mi deh rait deh wen hihn mi geh aana ahn gloari fahn Gaad di Faada. Dat da wen dis grayt vais seh tu ahn fahn hevn, “Dis da mai Son weh Ah oanli lov, an Ah oanli pleez wid ahn.”
Ah yehr wahn vais kohn fahn owta hevn. Da wahn vais weh haad laik di naiz weh wahn big waatafaal mek ahn laik wen di tonda di krash haad. Di vais mi sweet tu, laik di song a di myoozik wen peepl di play dehn haap.