Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metiyu 8:22 - Burarra

22 Wurra Jesus a-wena, “Nguna-jurrjurrma ngaypa. Wurra an-gugaliya a-juwiya a-workiya bawa burrwa aburr-werranga gala wanngu aburr-ni; birripa abu-jurnumba barra.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metiyu 8:22
17 Iomraidhean Croise  

Rrapa an-nerranga an-gugaliya an-gata a-jurrjurrmurra a-workiyana Jesus, nipa a-garlmuna, a-wena nula, “A-lay, Bunggawa, ngaw minyja burdak nguna-jerrma, ngu-jeka, an-ngaypa nyanyapa apa nyirri-ni, nuwurra nguna-bawa, ngu-jurnumba?”


Jesus gu-bawuna gun-gata rrawa, lika a-bamuna, a-nana an-gugaliya an-nelangga Metiyu (Matthew) gatiya gu-birlapirla nipa a-ni a-workiyana rrapa jama a-ji. Nipa an-mujama nula gapman (government) rrupiya mu-menga nula a-workiyana, gu-galiya yerrcha burr-gaypuna. Wurra Jesus a-wena nula, “Guwa! Nguna-jurrjurrma.” Lika nipa Metiyu a-garlmuna, lika a-jurrjurrmurra Jesus.


Lika gu-gata wenga Jesus a-nana an-gugaliya an-nelangga Libay (Levi), nipa an-walkurpa, an-jirrpungapa Alpiyach (Alphaeus). Nipa Libay gapman (government) jama a-ji a-workiyana minypa rrupiya mu-menga nula a-workiyana, gu-galiya yerrcha burr-gaypuna. Gatiya gu-birlapirla nipa Libay a-ni a-workiyana rrapa jama a-ji nipa Jesus ana-nyala a-nana, lika a-wena nula, “Guwa! Nguna-jurrjurrma.” Lika nipa Libay a-garlmuna, lika a-jurrjurrmurra Jesus.


Ngardawa an-guna an-ngaypa walkur, nipa minypa gun-nyagara gu-ni, wurra gun-guniya gugu wanngu a-ni. Minypa nipa a-lijiwarriyana, wurra gipa gugu a-bena.’ Ganapiya, lika balaja wugupa mbi-barra minypa aburr-worlworlcha aburr-ni.


Wurra ngayburrpa jimarna nguburr-worlworlchingarna rrapa balaja ngubu-bangarna minypa an-nginyipa worlapa nggu gun-nyagara gu-ni, wurra an-guna gugu an-mola. Minypa nipa a-lijiwarriyana, wurra an-guna gugu a-bena.’ ”


Rrapa an-nerranga an-gugaliya nipa Jesus a-wena nula, “A-lay, guwa. Nguna-jurrjurrma.” Wurra nipa an-gugaliya a-yinanga, “A-lay, Bunggawa, ngaw minyja burdak nguna-jerrma, ngu-jeka, an-ngaypa nyanyapa apa nyirri-ni nuwurra waypa nguna-bawa, ngu-jurnumba?”


Wurra Jesus a-yinagata, “An-gugaliya a-juwiya a-workiya bawa burrwa aburr-werranga gala wanngu aburr-ni birripa barra abu-jurnumba. Wurra nginyipa boy, wurra gama gorlk wengga burrwa boy minypa Wangarr a-gonyjinga burrwa gun-nigipa rum.”


Gun-narda waypa guna-gepana, Jesus gu-borrwurra, lika a-garlmuna, a-bona Galali (Galilee). Lika gatiya nipa a-barripuna Bilip (Philip), lika a-yinanga nula, “A-lay, arr-boy wugupa.”


Jesus a-yinagata a-wena nula Birta, a-gurdagurdarrana minypa nipa Birta a-yinmiya barra a-juwa rrapa Wangarr an-nelangga an-molamola a-nega. Lika a-yinagata nula, “Nguna-jurrjurrma.”


Lika Jesus a-yinanga nula Birta, “Minyja jal ngu-ni nipa barra an-mola a-ni nuwurra nguna-jeka, wurra nginyipa gala gun-nga barra ny-borrwa. Wurra nguna-jurrjurrma.”


Rrapa minypa Christ a-juwuna, ana-goyburrpa nyiburr-yinagatiya mu-ngoyurra nyiburr-juwuna; wurpa lika gun-gata ana-goyburrpa nyiburr-juwuna minypa ana-goyburrpa nyiburr-lijiwarriyana rrapa werra nyiburr-negiyana nyiburr-workiyana, gu-gurda ngacha.


Ngardawa gun-gujayanaya gu-gurda ngacha yarlanga gu-nenga gu-workiya gun-jaranga. Gun-nardiya nula ngayburrpa nguburr-weya nguburr-workiya, nguburr-yinaga, “Ny-junarda bamawa ny-yurra, garlma! Ny-junardiya minypa gala wanngu gun-guni n-dima, guwa! Barra nipa Christ a-jayanaya nggula.”


Minypa ana-goyburrpa Jentayl (Gentile) yerrcha, ana-goyburrpa mu-ngoyurra minypa nyiburr-juwuna, minypa mu-ngoyurra ana-goyburrpa nyiburr-lijiwarriyana rrapa Wangarr gala nyirr-wucharna ana-goyburrpa gun-nigipa joborr. Wurra gun-gatiya nipa wanngu a-negarra Christ, ana-goyburrpa gatiya wugupa nula Christ nipa wanngu nyirr-negarra ana-goyburrpa. Minypa ngarripa warlaman arr-gurdiya gorlk arr-lijiwarriyana rrapa gun-nerra ay-rrimarra, wurra Wangarr baywarra gu-negarra arrkula.


Wurra jin-nerranga jin-gata ngardapa ngacha jiny-borrwiya jiny-yorkiya, minypa jiny-yinmiya barra jin-digirrga, jiny-yorlworlcha burr-guta, ji-gurda ngacha wuriya jinyu-nirra, wurra wuparnana jin-ngurrnga jiny-juwuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan