Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 3:1 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iosua s-a sculat dimineața devreme împreună cu tot poporul Israel. Au plecat din Șitim și s-au deplasat spre Iordan. Ei au rămas acolo în timpul nopții, înainte de traversarea râului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Iosua s-a sculat dimineață și a pornit din Șitim împreună cu toți fiii lui Israel. Au ajuns la Iordan și au înnoptat acolo, înainte de a-l traversa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Iosua s-a trezit în zori; Cu ai lui Israel feciori, De la Sitim, el a pornit Și la Iordan doar, s-a oprit, Unde, popas, ei au făcut, Până când noaptea a trecut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Iósue s-a sculat de dimineață și au pornit din Sitím toți fiii lui Israél; au ajuns la Iordán și au rămas peste noapte acolo înainte de a-l trece.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Iosua, sculându-se dis-de-dimineață, a pornit din Sitim cu toți copiii lui Israel. Au ajuns la Iordan și au rămas acolo peste noapte, înainte de a trece.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Iosua s‐a sculat dis‐de‐dimineață și au plecat din Sitim și au venit la Iordan, el și toți copiii lui Israel, și au mas acolo înainte de a trece.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 3:1
16 Iomraidhean Croise  

Avraam s-a sculat dimineață devreme și apoi a dat Agarei niște pâini și un burduf cu apă. După ce i le-a pus pe umăr, a determinat-o să plece de la el împreună cu fiul ei. Ea a plecat și a rătăcit prin deșertul (numit mai târziu) Beer-Șeba.


Avraam s-a sculat dimineața devreme și a pus șaua pe măgar. Apoi i-a luat pe doi dintre slujitori împreună cu fiul lui numit Isaac, a tăiat lemne (de foc) pentru arderea integrală (a sacrificiului de pe altar) și a plecat spre locul despre care îi spusese Dumnezeu.


Mă grăbesc; și nu întârzii să respect poruncile Tale!


„Pentru un timp de douăzeci și trei de ani – din al treisprezecelea an al (guvernării) lui Iosia – fiul lui Amon –, regele celor numiți Iuda și până astăzi, Cuvântul lui Iahve a venit la mine; și eu vi l-am proclamat mereu, dar voi l-ați ignorat.


dacă nu ascultați cuvintele slujitorilor Mei – profeți – pe care vi i-am trimis continuu și de care nu ați ascultat până acum,


Și acum, Iahve vă reproșează că după ce ați făcut toate aceste lucruri, El v-a vorbit de la răsăritul soarelui; și din nou nu L-ați ascultat. Fiindcă v-am chemat și nu ați răspuns,


Poporul Meu, amintește-ți ce planifica acel rege al Moabului numit Balac; și ce i-a răspuns Balaam, fiul lui Beor! Amintește-ți apoi ce s-a întâmplat de la Sitim până la Ghilgal, ca să înțelegi faptele dreptății lui Iahve!”


În timp ce Israel locuia la Șitim, bărbații acestui popor au început să aibă relații sexuale cu femei moabite.


A doua zi, dimineața, în timp ce încă era întuneric, Isus S-a trezit din somn, S-a dus într-un loc pustiu și Se ruga acolo.


Apoi Iosua – fiul lui Nun – a trimis din Șitim doi spioni, zicându-le în secret: „Duceți-vă și vedeți cum este zona – mai ales cea a Ierihonului!” Ei au plecat și au intrat în casa unei prostituate care se numea Rahab; și au rămas acolo în acea noapte.


A doua zi, Iosua s-a trezit dimineața devreme. Preoții au luat Cufărul lui Iahve;


În a șaptea zi, s-au trezit dimineața devreme și au înconjurat orașul ca în celelalte zile; dar au făcut acest lucru de șapte ori. Aceea a fost singura zi în care au înconjurat orașul de șapte ori.


Iosua s-a sculat dimineața devreme și a convocat triburile lui Israel. A fost arătat prin sorți tribul lui Iuda.


El s-a sculat dimineața devreme; și după ce a inspectat poporul (pregătit de luptă), a plecat înaintea armatei spre Ai. Era însoțit de consiliul bătrânilor lui Israel.


Dimineața, israelienii au plecat și și-au stabilit tabăra lângă Ghiva.


David s-a trezit dimineața devreme, a lăsat oile cu un paznic, a luat cu el tot ce i-a poruncit Ișai și a plecat. A ajuns în tabără tocmai când armata se alinia în poziție de luptă și producea sunete ca pentru război.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan