Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 24:23 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Iosua le-a zis: „Atunci renunțați la idolii care încă mai sunt în mijlocul vostru; și întoarceți-vă inima spre Dumnezeul lui Israel care se numește Iahve!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

23 ‒ Atunci îndepărtați dumnezeii care încă se mai găsesc în mijlocul vostru și întoarceți-vă inima spre Domnul, Dumnezeul lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

23 Când auzi spusele lor, Iosua-a zis către popor: „Pe dumnezeii cei pe care Poporu-n sânul său îi are – Și care sunt străini de el – Afară-i scoateți! În ăst fel, Vă-ntoarceți către Dumnezeu Slujindu-I numai Lui, mereu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 „Acum îndepărtați-i pe dumnezeii străini care sunt în mijlocul vostru și întoarceți-vă inima spre Domnul Dumnezeul lui Israél!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 „Scoateți dar dumnezeii străini care sunt în mijlocul vostru și întoarceți-vă inima spre Domnul Dumnezeul lui Israel.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și acum depărtați dumnezeii străini, care sunt în mijlocul vostru și plecați‐vă inima Domnului Dumnezeului lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 24:23
16 Iomraidhean Croise  

Dumnezeul nostru numit Iahve să fie cu noi așa cum a fost cu strămoșii noștri; să nu ne abandoneze și să nu ne lase;


ci să ne direcționeze inimile spre El, ca să ne comportăm în totalitate conform metodelor Lui și să respectăm poruncile, legile și deciziile Lui pe care le-a dat strămoșilor noștri.


Apleacă-mi inima spre afirmațiile Tale și nu spre câștigul necinstit!


Nu lăsa inima mea să devieze spre ce este rău. Să nu se îndrepte spre faptele rele ale oamenilor care comit nedreptatea. Nu îmi permite să mănânc din delicatesele lor.


Eu sunt Dumnezeul tău care se numește Iahve! Eu te-am adus de pe teritoriul Egiptului! Deschide-ți gura; și ți-o voi umple!»


Să nu vă faceți zei de argint și nici zei de aur pe care să îi considerați asemănători Mie!


Apleacă-ți urechea spre înțelepciune și inima spre înțelegerea lucrurilor.


Efraim, ce mai am Eu în comun cu idolii? Eu îi voi răspunde și voi avea grijă de el. Sunt ca un chiparos verde. Din Mine vine seva pentru fructele pe care le produci!”


Acum, vă cer să vă temeți de Iahve și să îi slujiți fără niciun compromis și cu cea mai mare seriozitate! Abandonați zeii cărora le-au slujit strămoșii voștri dincolo de râu și în Egipt. Astfel, voi să slujiți (numai) lui Iahve!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan