Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 23:8 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 ci rămâneți atașați de Dumnezeul vostru care se numește Iahve, așa cum ați făcut până astăzi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 ci să vă alipiți de Domnul, Dumnezeul vostru, așa cum ați făcut până în ziua aceasta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Voi alipiți-vă, mereu, De-al vostru Domn și Dumnezeu, Așa precum eu am văzut Că până astăzi ați făcut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Ci să vă alipiți de Domnul Dumnezeul vostru, așa cum ați făcut până în ziua aceasta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Ci alipiți-vă de Domnul Dumnezeul vostru, cum ați făcut până în ziua aceasta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 ci să vă lipiți de Domnul Dumnezeul vostru, cum ați făcut până în ziua de astăzi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 23:8
11 Iomraidhean Croise  

Ezechia s-a atașat de Iahve, nu s-a depărtat de El și a respectat poruncile pe care Iahve i le dăduse (pentru Israel) lui Moise.


Când a ajuns el acolo și a văzut harul lui Dumnezeu, s-a bucurat și i-a îndemnat pe toți să rămână credincioși cu toată inima lor.


Temeți-vă de Dumnezeul vostru care se numește Iahve și slujiți-I. Să vă atașați (numai) de El și să jurați (doar) în numele Lui!


Dacă veți respecta deci cu atenție toate aceste porunci pe care eu vi le dau ca să le aplicați în viața voastră, iubindu-L pe Dumnezeul vostru numit Iahve, făcând tot ce v-a spus și atașându-vă de El,


Voi să îl urmați (necondiționat numai) pe Dumnezeul vostru care se numește Iahve. De El să vă temeți și să respectați (numai) poruncile Lui. Să ascultați ce vă transmite vocea Lui, să Îi slujiți și să vă atașați (doar) de El!


Acel profet sau interpret de vise trebuie să moară; pentru că prin vorbirea lui, el a provocat poporul la revoltă împotriva Dumnezeului vostru numit Iahve care v-a scos de pe teritoriul Egiptului și care v-a răscumpărat din casa sclaviei voastre. Acel om a dorit să vă facă să deviați de la drumul pe care Iahve – Dumnezeul vostru – v-a poruncit să mergeți. Să distrugeți astfel răul din mijlocul vostru!


dar voi, cei care ați rămas lângă Dumnezeul vostru care se numește Iahve, sunteți astăzi toți vii.


Dacă nu veți asculta de vocea lui Iahve care este Dumnezeul vostru, veți muri la fel ca popoarele pe care El le-a distrus în fața voastră.


Dar să aveți foarte mare grijă în ce privește respectarea poruncilor și a legii pe care v-a dat-o Moise, sclavul lui Iahve: să Îl iubiți pe Dumnezeul vostru numit Iahve, să vă comportați exact cum v-a cerut El, să ascultați de poruncile Lui, să vă atașați de El și să Îl slujiți din toată inima voastră și cu tot sufletul vostru!”


Să nu vă împrieteniți cu aceste popoare care au rămas printre voi! Nu invocați numelor zeilor lor și nu jurați pe numele acestora! Să nu le slujiți și nu vă închinați înaintea lor;


Iahve a eliminat din fața voastră popoare mari și care aveau forță militară remarcabilă. Astfel, a devenit evident tuturor că nimeni nu a putut să vi se opună până acum.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan