Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthieu 8:6 - Mina ma Nzambe 1947

6 ”Mokonchi, boy ba nga bodi na bokono, bodi nywa o ndako biokocho, na bwango bodi bochebe.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthieu 8:6
12 Iomraidhean Croise  

Na kuma a wango ephanchanaki o Syrie echò, na bango babèkèki bato bachò babèki na makono o ma wango, makono ma bango mabèki moto elènge elènge, bana bakandibaki na biyaye ba molèmba, bana bidyongo na bana bachèchènkènèki na Jésus abelizaki bachò.


Jésus ayambolaki mwango bwe: ”Nga taya tonga n’ibeliza bwango?”


Bato bayakaki na moto abèki na bokono ba biokocho, abèki nywa o tange. O Jésus ayènèki echingane a bango, wango alobaki na moto a bokono ba biokocho: ”Mwan’a nga, lèndiza motema ma kò, machuma ma kò madi mimichiba.”


O angelo wango elobaki na wango alangwaki, wango abwangaki baboy ba wango babale, na wona moto wango ebèki moto a bita monyòngò, abikaki na wango kokoko,


Biyaye ba mbindo bikama bitubaki o cha myè ma bato bakama, bingamwaki nikichi enongo ituba, na bato ba lèngèngè na batamboli ba macheku bakama babelaki


Wango adwaki moto, kombo a wango Enée, wango abikaki o tange baphela mwambi, wango abèki lephephe.


Owoni edi nyò Grec, nyò Juif, nyò mokubibi, nyò mophièphiè, nyò Barbare, nyò Scythe, nyò motamba, nyò chomi, ko, Christ adi o beka bichò na wango adi o ch’a bango bachò.


Beni bakomandi, bokielaka na baboy ba beni beka byango bidi binyèki na binyòngò, boyebaka bwe, Mokonchi ma beni modi ikolo.


Batamba bango badi na bayèkumu bango badi n’èchingane, tadyancholake bango, tonga bango badi banyango ba baphele b’èbati a Nzambe, ko, bakielizaka bango o mochalo kot’èkielize, tonga bango badi n’èchingane, badi bakonde, na bango bayenge bokiele beka byango bidi binyòngò. Boyekuzaka na boteyaka bango mawò mango.


kinòwa odya ka motamba bona ka, ko, ko eyeka yango elèki motamba bokama bona, ko mwanyango a bole akonde bona. Kinòwa wango adi na nga kobona kot’èdyalele, na wango alèki edingibe na kò bokama bwe, koncha wango adi mwanyango a bole a kò ebati a nchoto, n’èbati a Mokonchi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan