Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthieu 8:2 - Mina ma Nzambe 1947

2 Bokieka, moto ikièti ayakaki o ma wango, alobaki bwe: ”Mokonchi, mo k’òdinge k’òyiche bobelize nga.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthieu 8:2
37 Iomraidhean Croise  

Bobelizaka bato ba makono, bowumuzaka bato bawaki, bobelizaka bato b’ikièti, botubizaka baboy ba Satana. Beni boyambaki bwabona, bokielizaka bango bwabona.


Na wango abokiela matoma machimube ondo makama ka, tonga bango babochingana wango ka.


Bango babèki o bwato babondimaki wango, balobaki bwe: ”K’òdi Mwan’a bole a Nzambe nènè.”


Ko mwatò ayakaki, abondimaki wango, alobaki bwe: ”Mokonchi, kieliza nga!”


Motamba akuchamaki, abondimaki mwango, alobaki bwe: ”Tokindake nga dyolo, dyalaka na nga chabo, nga tawuta ebembo a kò echò.”


Na bango bakolaki o ndako, na bayènèki mwana na nyango a wango Marie, na bakuchamaki na babondimaki wango. Na bango bawutolaki mimba ma bango, na bacholelaki matabichi o bocho ba mwana: Or, encens na myrrhe.


Komoyena nyango a bana ba baphele ba Zébédée ayakaki o ma Jésus na bana ba baphele ba wango abondimaki Jésus, ayongaki eyeka na wango.


Okomo Jésus abèki a Béthanie, o ndako o Simon n’ikièti,


O bango bayènèki wango, bango babondimaki wango ko, bana bayekoli baphomunyaki.


Bokieka, Jésus ataki na bango, na wango adyokizaki bango. Bango bakièki o bocho ba wango, bakuchamaki o makolo ma wango, babondimaki wango.


na molobaki na wango bwe: ”Mo k’òdinge bokuchame na bobondime nga, nga taphè kò beka bichò bi.”


O wango achundaki o bokoli, bato bakama bakambizaki wango.


Bayekoli bachukanaki mpoli na wango, bawumuzaki wango, balobaki bwe: ”Mokonchi, phakola banga, banga buwa.”


O Jésus alobaki mawò ma, mokonchi ma ndako ibondima moyakaki, mokuchamaki o bocho ba Jèsus na molobaki bwe: ”Mwan’a mwatò a nga achil’owe, ko, yukie, oyaka ebòkò a kò o nchoto a wango, wango awumwe.”


Bato ba makièti bakama babèki o Israël o bobiko ba mobandi ma Nzambe Elie, ko bana babobela ka, babelizaki ko Naaman mwe Syrien phencha.”


Wango alobaki bwe: ”Mokonchi nga chingane.” Na wango achundaki na mangoto o bocho ba Jésus n’atochaki wango.


Ko Pierre alobaki bwe: Twa, Mokonchi, nga di odya beka ba bwabona na beka ba mbindo ka.


O Pierre akolaki ikand’a Corneille, Corneille akièki tonga n’ita na wango, anotèmèki na mangoto o bocho ba wango, tonga n’ichambela wango.


Beka byango bibombiba o ch’a motema ma wango tituba o phololo, owana wango takuchama michò na che, na wango tatocha Nzambe, na wango tachakola bwe, ”Nzambe adi o ch’a beni nènè.”


Na nga chundaki na mangoto o cha makolo ma wango tonga n’ichambela wango, ko, wango alobaki na nga bwe: ”Tokielake kobona! Nga di na nga nchu ko mochali ko kò bona, n’èlenge ko yò na banyango ba kò ba baphele, bango bakubole mawò ma Jésus. Nzambe, yena edi koncha wango kò tòchambela. Tonga na mawò mango mamwanywibe tonga na Jésus, edi eyaye ilaka mawò.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan