Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthieu 26:28 - Mina ma Nzambe 1947

28 Tonga bwango bodi malongo ma nga m’itika kanu etemu, mango maphuke na bakama, tonga n’iphè bato pardon a machuma ma bango.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthieu 26:28
26 Iomraidhean Croise  

Kobona dyòkò na Mwan’a bole a moto aboya tonga bwe, bato bakiele mochalo ma wango ka, ko, wango abiya tonga n’ikieliza bato, na tonga n’iphè bomwè ba wango, na tonga n’iphakola bato bakama.”


Na wango akwaki buku, aphèki Nzambe ingòko, aphèki bwango na bango, alobaki bwe: ”Bonywa bwango beni bachò.


Ko, nga lobe na beni bwe: Kinòwa dyò ngo nywa mpuk’a vigne ka, kokoko ncho bucha, bwango o nga tanywa dyango etemu na beni o bokonchi ba Chango a nga.”


Phè na banga bomichele ba machuma, owana banga tophè bango bakiele èbè na banga pardon.


Jean ayakaki tonga na mawò mango, ayinaki bato o may o enongo a bobè, n’achakolaki mawò m’iyiniba iyencha mitema tonga n’idwa pardon a machuma.


Na wango alobaki na bango bwe: ”Bwango bodi malongo ma nga m’itika kano etemu mango maphuke na bato bakama.


Na wango akwaki mapha mò, na chima wango aphèki Nzambe ingòko, wango abunyaki mango, aphèki mango na bango, alobaki bwe: ”Ye edi nchoto a nga iphèbè na beni. Bokielaka kobona tonga n’ibatela nga.”


O chima bango badyaki, wango akielaki nà buku elenge ko yango, alobaki bwe: ”Buku bu bodi b’itika kano etemu o malongo ma nga, mango maphukibe tonga na beni.


Matabichi ma grâce edi odyala ko ebimbo a machuma bona ka. Ko bato bakama bawaki tonga n’èbimbo a moto mò bona, nà bato bakama tayamba grâce a Nzambe na matabichi mayamba makama tonga na grâce a moto mo, Jésus Christ.


Tonga n’iwokake a moto mo ichekolaki bakama bato ba machuma, elenge ko yango tonga moto mo awokaki kot’èwokele, bato bakama tachekwa bato b’èchwa.


O bango badyaki, mwango mokwaki buku elenge ko yango, molobaki bwe: ”Buku bu bodi b’itika kano etemu o ch’a molongo ma nga. Bucha na buchu o beni bonywe bwango, bokielaka kobona tonga n’ibatela nga.”


Edi tètè koncha wango bèni bodi n’ichungiba tonga na malongo ma wango, pardon a machuma ma bèni tonga na bomandi ba grâce a wango,


O ch’a wango bèni bodi n’ichungiba, pardon a machuma ma bèni.


Na Nzambe tanyèza beka bichò na wango dyòkò, o chima wango atubizaki phi tonga na malongo ma wango awèchinye, nyò beka byango bidi ikolo nyò beka byango bidi o che.


ne bokuli b’ichèbo tòdyala bwe, na koncha wango edyanchole Mwan’a bole a Nzambe, n’atange malongo ma kano bwe, edi malongo mabe — malongo mango mamyèzaki wango koncha (ko wango koncha anyèki na malongo mango) nà wango abeche Eyaye a grâce.


Tika Nzambe a phi, koncha wango etubizaki Mokonchi ma bèni Jésus Christ a cha bowe, na malongo ma mobateli a bagbata monè mabitubiza kano etemu a biteneli.


Wango adi mowuti imicha machuma ma bèni, odya machuma ma bèni phencha ka, ko, ma bato bachò o che.


Nga yambolaki wango bwe: ”Mokonchi ma nga edyalele yango edi eyebe kò koncha.” Na wango alobaki na nga bwe: ”Yena edi wana bakoncha bango bachònòki o ch’ikambi ikuli, na bango babichoza bilamba ba bango, na babichekola byango biphumbaki na malongo ma Mwan’a gbata.


O chima yango nga yènèki ebuliki a bato enè, edi moto nyò mò iyicha bobale bokama ba yango twa, ebuliki a bato ba bilenge bichò, na ba madia machò, na bato ba bilobele bichò, batemeki chu o bocho ba trône na Mwan’a gbata, na babichwa balobu baphumbaki bachachanda, bapholaki o matindi, babèki na mango ma mikaya gbogbo o mabòkò ma bango.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan