Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthieu 23:7 - Mina ma Nzambe 1947

7 Badinge bato badyokize bango o madyando, na badinge bato bakane bango kombo: Mokuba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthieu 23:7
19 Iomraidhean Croise  

Nga tawula bato ba mololongi mu na nde? Edi ko bilènge bidyèbwa o dyando bona, bibwange baninga ba byango,


Ko, beni: Totangibake Mokub’a bato, tonga Mokub’a beni edi ko mò phencha, beni bachò bodi bana ba moto mò.


Na Judas, koncha ekundolaki Jésus, ayambolaki bwe: ”Mokuba, edi odyala nga ka?” Jésus alobaki na wango bwe: ”Edi kò koncha elobe.”


Na wango ayakaki ma Jésus na mpangu, adyokizaki wango, alobaki bwe: ”Mokuba”, n’aphiphaki wango nikichi.


Jésus alobaki na wango bwe: ”K’òdinge nga kiele na kò nde?” Eboti eyambolaki wango bwe: ”Mokuba, tika michò ma nga midiphwa.”


Pierre abatelaki iwò dyango, alobaki na wango bwe: ”Mokuba, kieka molange ma figuier, mwango k’òkindelaki muwoma”.


Na wango adikizaki bango, alobaki na bango bwe: ”Bokiekaka n’ikièngu tonga na boto ba bokièngu ba mikanda, bango badinge botambole na balobu bachachanda, badinge bato badyokize bango o madyando,


Na o wango ayakaki ondo, wango abandamaki kbamu na Jésus, alobaki na wango dyolo bwe: ”Mokuba”, n’aphiphaki wango nikichi.


Pierre ayambolaki na lobaki na Jésus bwe: ”Mokuba, edi enyòngò na banga enongo idyala owoni, tika banga botonge mandako machato, yena a kò, yena a Moïse, yena a Elie.”


Beni bapharisien, mokindo tophila beni, tonga beni bodinge bakiti ba tabocho o mandako m’ibondima, na beni bodinge bato badyokize beni o madyando.


Na Jésus achekwaki na o wango ayènèki bwe, bango balondoki wango, wango ayangaki bango bwe: ”Beni boyenge nde?” Bango bayambolaki wango bwe: ”Rabbi (edi motwatwa bwe, Mokuba), k’òdi odyala owè?”


Nathanaël ayambolaki wango bwe: ”Mokuba, K’òdi Mwan’a bole a Nzambe, Mokonchi ma Israël.”


Ko bayekoli balobaki na wango bwe: ”Mokuba, echaka tètè kinòwa o bajuif badingaki bomè kò maboko, na kò òdinge bobutwe ondo dyòkò.”


Ko Jésus alobaki na wango bwe: ”Marie!” Na wango achekwaki na alobaki na wango o elobele a hébreu bwe: ”Rabbouni”, edi motwatwa bwe: Mokuba.


Wango ayakaki ma Jésus n’okolo, alobaki na wango bwe: ”Mokuba, banga boyebe bwe, k’ochònòki o ma Nzambe ko modikichi bona, tonga edi moto nyò mò iyicha bokiele matoma machimube mango k’okiele mana twa, mo dya kokomo Nzambe adyale na wango ka.”


Bango bayakaki ma Jean na balobaki na wango bwe: ”Mokuba, kieka, koncha ebèki o ma kò o bili ba Jourdain, koncha wango k’ochakolaki tonga na wango, nà wango adi ayine, na bato bachò bakiè o ma wango.”


O bobiko bwango bayekoli balobaki na wango bwe: ”Mokuba, kwa odye.”


Na okomo bango baita na wango aya o bina bili b’èdiba, bango bayangaki wango bwe: ”Mokuba, k’òyakaki owoni komo ephe?”


Bayekoli ba wango bayangaki wango bwe: ”Mokuba, ekielaki machuma nda, wango koncha iyò nyango na chango a wango, tonga wango abotibi ebòti kobona?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan