21 Bayambolaki wango bwe: ”Idi a César.” Jésus alobaki na bango bwe: ”Bophè César beka ba César, bophè Nzambe beka ba Nzambe.”
Jésus ayangaki bango bwe: ”Elenge ye edi a nda? N’iwò, dyango bango bakòtèki idi a nda?”
Jésus ayambolaki wango bwe: ”Dinga Mokonchi Nzambe a kò, na motema ma kò mochò, na bomwè ba kò bocho, na bolèngi ba kò bochò.
Jésus ayambolaki mwango bwe: ”Satana langwa! Ko tobondima Mokonchi, Nzambe a kò, na kò totocha ko wango phencha.”
Wango alobaki na bango bwe: ”Kobona bophè César beka ba César, bophè Nzambe beka ba Nzambe.” Na bango bachimolaki wango kot’èchimole.
Ko wango alobaki na bango bwe: ”Bophè Cesar beka ba Cesar, bophè Nzambe beka be Nzambe.”
Bango baphotaki bophunde wango, balobaki bwe: ”Banga bodwaki moto wo, aphè bato ba banga mutu mokuli bwe, badyale owuta Cesar ka, na wango alobe bwe, wango adi Christ Mokonchi.”
Ko Pierre na Jean bayambolaki bango bwe: Bochòchò beni makoncha ekielele yango eleki bonyòngò o bocho ba Nzambe, boleke ewokele beni o mata m’iwoka Nzambe,
Pierre na bapòtre bayambolaki bwe: Edi kokomo banga tòwoka Nzambe ika iwoka bato.
Bophèkè bango bachò beko byango beni bodi na dyòmbò iphè, bophutaka phuti na bakoncha bango bayambe phuti, bophutaka douane na bakoncha bango bayambe douane, botilaka bakoncha bango badi na chwa itiliba, botochaka bakoncha bango badi na chwa itochiba.