Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthieu 21:28 - Mina ma Nzambe 1947

28 Beni bochimunye bwe? Moto abèki na bana ba baphele babale, ayakaki o ma mwan’a bocho alobaki bwe: ”Mwan’a nga, kiè lebo okiela mochalo o kub’a nga a vigne.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthieu 21:28
13 Iomraidhean Croise  

Wango ayambolaki bwe: ”He, wango awute.” O wango akolaki o ndako, Jésus aphotaki bolobe na wango bocho, alobaki bwe: ”Simon, k’òchimunye nde? Mikonchi ma che mikwe mbongo a phuti na bato baphe? Na bana ba bango, iyo na bubutu?”


Bokonchi b’ikolo bodi ko konch’a kuba bona, akiéki na mompengo, tonga n’iyenga bakieli ba mochalo o kub’a wango.


Bango bayambolaki Jésus bwe: ”Banga oyeba ka.” Jésus alobaki na bango bwe: ”Na ngo chiakola beni nguli yango nga kiele matoma ma ka.


Wango ayambolaki bwe: ”Ngo dinga ka”, ko, chima wango ayenchaki motema, n’akièki.


Bowoka ekoko akbwi. Konch’a kuba abèki, aphikaki milèngete ma molange ma vigne o kub’a wango, adyongaki bobalaka, na wango akimaki dyòko tonga n’iphinya mpuka, atongaki ndako echanda italela, atikaki beka bi o mabòkò ma bachali ba kuba, n’akièki o ngolo akbwi.


Chiakola banga, k’òchimunye bwe, edi enyòngò bowute César?”


Edi ko moto bona akièki moluka o ngolo akbwi, atikaki ndako a wango, aphèki baboy ba wango chwa na nguli ikolo na yango, moto ikika na mochalo ma wango mochònga, n’atindaki mobateli èkuki bwe, abatele.


Nyò bato dyomu na mwambi, bango ndako italela o Siloé eyikaki n’ebomaki, beni bochimunye bwe, bango balèkaki bana bato bango badi o Jérusalem bobè?


Nga lobe mawò mango na beni ko beni bodi bakièngu bona, beni makoncha bochambaka botòtè o mawò mango nga lobe.


Kobona banyango ba baphele ba nga b’èbati a Nzambe, bakonde, bodyalaka na ngingi, n’ichimbo, bolèkaka bokiele matoma ma Nzambe kokoko, boyebaka bwe, botoma ba beni bodi odyala bwabona o ch’a Mokonchi ka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan