Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthieu 15:28 - Mina ma Nzambe 1947

28 Jésus ayambolaki wango bwe: ”Ko, mwatò, echingane a kò edi enè kò toyamba ko k’òdinge bona.” Na mwan’a mwatò a wango abelaki elòngò yango.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthieu 15:28
21 Iomraidhean Croise  

Jésus achembolakéi ebòkò a wango dyolo, akandaki wango, alobaki na wango bwe: ”K’òdi echingane eki. K’òphomunyaki, mbekende?”


Mwatò alobaki bwe: ”Nènè, Mokonchi, ko, bampwande badye bichechu, byango bikwe o ch’a mecha ma bayèkumu ba bango dyòkò.”


O Jésus awokaki mawò ma, wango ayemelèki, n’alobaki na bango bakambizaki wango bwe: ”Nga lobe na beni nènè, otete a bato b’Israel nga ch’odwa echingane kobona ka.


Na Jésus alobaki na mokonchi ma bita bwe: ”Kiè kò toyamba ko k’òchinganaki bona.” O bilo Jésus alobaki mawò ma, boy ba mwango bobelaki elòngò ko yango.


Jésus achekwaki, ayènèki wango, alobaki na wango bwe: ”Mwan’a mwatò a nga, lèndiza motema ma kò echingane a kò ibeliza kò.” Na mwatò abelaki elòngò ko yango.


Komoyango Jésus alobaki na wango bwe: ”Mwan’a mwatò a nga, echingane a kò iphakola kò, kiè na phi, k’ubela, k’uphinchwiba o ch’ichèbo a kò.”


Na badikichi balobaki na Mokonchi bwe: ”Katiza echingane a banga!”


Komoyena wango alobaki na mwato bwe: ”Echingane a kò iphakola kò. Kiè o phi!”


O Jésus awokaki mawò ma, wango ayemelèki mwango, achekwaki n’alobaki na bato bango balòndòki wango bwe: ”Nga lobe na beni bwe: Otete a bato b’Israël nga bach’odwa echingane enè kobona ka.”


Banyango ba baphele b’èbati a Nzambe banga bodi n’iwò iloba ingòko na Nzambe tonga na beni kokoko ko edi enyèki bona tonga echingane a beni elèki ekatele na tonga n’èlumba o phanyak’a beni bachò na moto ikika ephanchangane.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan