Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthieu 10:3 - Mina ma Nzambe 1947

3 Philippe na Barthélemy; Thomas na Matthieu, wango abèki péager, Jacques, mwan’a bole a Alphée, na Lebée, wango abèki na kombo akbwi Thaddée.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthieu 10:3
30 Iomraidhean Croise  

Mo wango atoni mawò ma bango dyòkò, bochiakola ebuliki a Nzambe, mo wango atoni bowoke ebuliki a Nzambe dyòkò, wango tadyala o michò ma kò ko moto a bwabona, na ko péager bona.


Otete a bango ebèki Marie Magdelaine na Marie, nyango a Jacques na Joses, na nyango a bana ba baphele ba Zébédée.


O Jésus alèkanaki ondo, wango ayènèki moto, kombo a wango Matthieu adyaki bwa o bureau de pèage, Jèsus alobaki na wango bwe: ”Londo gna!” Na wango atèmèki chu, alondoki Jésus.


Nà bana bato batèmèki chu ondo na monge ikanga bayènèki beka byango bitubaki. O phanyak’a bango ebeki Marie a Magdala na Marie, nyango a Jacques ancha che, na Joses na Salomé.


O wango achukanaki n’ancha bocho, wango ayènèki Lévi, mwan’a bole a Alphée, adyaki bwa enongo a Douane, Jésus alobaki na wango bwe: ”Lòndò nga.” Na wango atèmèki chu, alòndòki wango.


André, Philippe, Barthélemy, Matthieu, Thomas, Jacques mwan’a bole a Aphée, Thaddée, Simon, mwè Cana,


”Baphele babale bakondelaki o ndako a Nzambe, tonga n’ichambela, wona ebèki mopharisien, wona ebèki péager.


Mopharisien motèmèki chu, mochambelaki o ch’a mwango kobona: ”Nzambe, nga phè kò ingòko tonga nga di odyala ko bana bato bona, bango badi banchanga, badi babè, badi bato ba bochembi, nyò ko péager wo bona ka.


Ko, péager atèmèki chu o phanya abodinga bokieke ikolo ka, ko, wango akindaki bochomba ba wango, n’alobaki bwe: ”Nzambe, nga di moto a machuma, dikiza nga elumba!”


Bokieka, moto abèki owana, kombo a wango Zachée, wango abèki mokonchi ma bapéager, n’abèki mandi.


O chima o Jésus alangwaki ondo, wango ayènèki péager, kombo a wango Lévi, wango adyaki bwe o bureau de péage, na Jésus alobaki na wango bwe: ”Londo nga!”


Nathanaël ayangaki wango bwe: ”K’òyiche boyebe edyalele a nga bwe?” Jésus ayambolaki wango bwe: ”O Philippe abach’obwanga kò ka, nga biphota n’oyènè kò n’okale, okomo k’òbèki o cha molange ma figuier.”


Ko Thomas, koncha wango etangibe Didyme alobaki na bana bayekoli bwe: ”Boyukiè, mòchi na bèni bowa elòngò yò na wango.”


Judas — ko ye edi odyala Judas wango ebèki na kombo bwe, Iscariot ka — alobaki na wango bwe: ”Mokonchi, k’òdinge boyènize nchoto a kò mo ko na banga phecha, k’òyèniza nà na bato ba che ka, mbekende?”


Thomas alobaki na wango bwe: ”Mokonchi, banga oyeba ncha yango k’òkiè ka! Banga tòyicha boyebe manè mango bwe?”


Jésus ayambolaki wango bwe: ”Eya tètè bobiko bokama bwango nga bichil’òbike otete a beni, nchènè k’òch’òyeba nga kot’èyebele ka, Philippe? Koncha wango ebichil’òyènè nga, owana wango abichil’òyènè nà Chango, na k’òyiche bolobe bwe: Dikiza banga Chango, mbekende?”


Simon Pierre na Thomas, koncha wango ebèki na kombo Didyme nà Nathanaël, koncha wango ebèki mwè Cana o Galilée, na bana ba baphele ba Zébédée babèki o ch’èlòngò a bango, na bana bayekoli ba wango bakbwi dyòkò babale babèki na bango o ch’èlòngò ko yango.


O bango babèki bibutwa, bango bakondelaki o ndako ikolo, yango bango babèki n’èkumba ikokana. Pierre na Jean, Jacques, André, Philippe, Thomas na Barthélemy, Matthieu, Jacques, mwan’a bole a Alphée, Simon Zelote na Jude, mwan’a bole Jacques.


Ko Pierre achimbaki bango n’èbòkò bwe, badyale myò, achakolaki bango emichele yango Mokonchi momichaki wango o monyoli, alobaki bwe: Bochakola iwò di na Jacques na banyango ba baphele (b’èbati a Nzambe). Na wango alangwaki owana, akièki o echoko akbwi.


O bango bachilizaki bolobe, Jacques ayambolaki bwe: ”Beni baphele, na banyango ba baphele, bowoka nga.


Bucha bwango bobandaki bucha bu, Paul akièki na banga o ma Jacques, na baphomba bachò bayakaki ondo dyòkò.


ko nga bota na bapôtre bakbwi ka, nga taki ko mwanyango a bole a Mokonchi, Jacques.


O bango bayènèki grâce yango ephèbaki na nga, Jacques, Céphas, na Jean, bango batangibaki bwe, makonchi, bango baphilaki banga na Barnabas o mabòkò, na bayebizaki na banga bwe, banga bokiè o ma bapaïen, na bango o ma bakubibi.


Jacques, mochali a Nzambe na Mokonchi Jésus Christ, abèche madia dyomu na mabale, mango maphanchanaki.


Jude, mochali ma Jésus Christ na mwanyango a bole a Jacques, wango atinde bakoncha bango babwangibaki mibècho, bango badingibaki o ch’a Nzambe, Chango, na bachòbibaki na Jésus Christ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan