Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Zaharia 9:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Iată, Domnul îl va lepăda și îi va lovi puterea în mare și va fi mistuit de foc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Iată, însă, că Stăpânul îl va lua în stăpânire, îi va prăbuși puterea în mare și va fi distrus de foc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Dar să știți că Iahve îl va lua în proprietatea Lui. Îi va prăbuși forța în mare și va fi consumat de foc!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Iată că Domnu-Și va întinde Al Său braț și îl va cuprinde. În mare-l va zvârli, pe loc, Și îl va arde-apoi, cu foc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Iată, Domnul o va lua în stăpânire, va nimici în mare armata ei și ea va fi devorată de foc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Iată că Domnul va pune mâna pe el, îi va năpusti puterea în mare și el însuși va fi ars cu foc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Zaharia 9:4
14 Iomraidhean Croise  

Tezaurele stricăciunii nu folosesc la nimic, dar dreptatea eliberează de la moarte.


Averea nu folosește în ziua furiei, dar dreptatea eliberează de la moarte.


El și-a întins mâna asupra mării, a scuturat împărățiile; DOMNUL a dat poruncă împotriva cetății negustorești, pentru a-i distruge întăriturile.


Și vor înălța o plângere pentru tine și îți vor spune: Cum ești distrusă, tu care erai locuită de marinari, cetatea renumită, care era puternică pe mare, ea și locuitorii ei, care făceau ca teroarea lor să fie asupra tuturor celor ce o vizitează!


Prin mulțimea mărfurilor tale, ei ți-au umplut mijlocul cu violență și tu ai păcătuit; de aceea ca pângărit te voi arunca de pe muntele lui Dumnezeu; și te voi nimici, pe tine heruvim care acoperă, din mijlocul pietrelor de foc.


Tu ai spurcat sanctuarele tale prin mulțimea nelegiuirilor tale, prin nelegiuirea comerțului tău; de aceea voi scoate un foc din mijlocul tău, acesta te va mistui și te voi preface în cenușă pe pământ înaintea ochilor tuturor celor care te privesc.


Fiu al omului, spune prințului Tirului: Astfel spune Domnul DUMNEZEU: Pentru că inima ta s-a înălțat și tu ai spus: Eu sunt Dumnezeu, eu șed în scaunul lui Dumnezeu, în mijlocul mărilor; totuși tu ești om și nu Dumnezeu, deși îți pui inima ca inima lui Dumnezeu:


Ei te vor coborî în groapă și vei muri de moartea celor care sunt uciși în mijlocul mărilor.


Și voi vinde pe fiii voștri și pe fiicele voastre în mâna copiilor lui Iuda și ei îi vor vinde sabeenilor, unui popor îndepărtat, pentru că DOMNUL a vorbit aceasta.


De aceea voi trimite un foc pe zidul Tirului, care îi va mistui palatele.


Ascalonul va vedea și se va teme; Gaza, de asemenea va vedea și se va întrista foarte mult și Ecronul de asemenea, pentru că speranța lui va fi rușinată; și împăratul va pieri din Gaza și Ascalonul nu va fi locuit.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan