Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Zaharia 9:15 - Biblia Traducerea Fidela 2015

15 DOMNUL oștirilor îi va apăra și ei vor nimici și vor supune cu pietre de praștie; și vor bea și vor face un zgomot ca de la vin; și vor fi umpluți precum vasele adânci și precum colțurile altarului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

15 Domnul Oștirilor îi va proteja, iar ei vor devora, vor zdrobi pietrele de praștie. Ei vor bea și vor striga ca amețiți de vin. Vor fi plini ca un pahar, ca și colțurile altarului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Iahve, Dumnezeul Armatelor, îi va proteja; și ei vor devora, vor sparge pietrele de praștie! Vor bea și vor striga la fel ca atunci când sunt amețiți din cauza vinului! Vor fi plini ca o cupă – așa cum sunt colțurile altarului!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

15 Atunci, Domnul oștirilor Va ocroti al lor popor, Iar pietrele ce-s pregătite – De praștie – vor fi zdrobite. Vor bea, vor face gălăgie Exact așa precum se știe Că fac cei cari sunt amețiți De vin, și plini vor fi găsiți, Asemenea unui pahar De jertfă, sau ca un altar Cu colțurile încărcate De jertfele ce au fost date.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Domnul Sabaót îi va apăra, ei vor devora și vor călca în picioare pietrele de praștie, vor bea și vor bolborosi ca vinul; se vor umple ca un vas, precum coarnele altarului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Domnul oștirilor îi va ocroti și vor mânca și vor zdrobi pietrele de praștie, vor bea, vor face gălăgie ca amețiți de vin; vor fi plini ca un pahar de jertfă, ca și colțurile altarului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Zaharia 9:15
25 Iomraidhean Croise  

Săgeata nu îl pune pe fugă; pietrele de praștie sunt prefăcute de el în miriște.


Atunci Domnul s-a trezit ca unul din somn și ca un bărbat tare ce strigă din cauza vinului.


Și să faci coarnele acestuia pe cele patru colțuri ale lui: coarnele lui să fie din aceeași bucată; și să-l îmbraci cu aramă.


Trage-mă după tine! Vom alerga; împăratul m-a adus în camerele lui, ne vom veseli și ne vom bucura în tine, ne vom aminti iubirea ta mai mult decât vinul; cei integri te iubesc.


Am venit în grădina mea, sora mea, mireasa mea; mi-am adunat mirul cu mirodenia mea; mi-am mâncat fagurele cu mierea mea; mi-am băut vinul cu laptele meu; mâncați, prieteni; beți, da, beți din abundență, preaiubiților.


Și cerul gurii tale, pentru preaiubitul meu, ca cel mai bun vin care curge cu dulceață, făcând buzele celor adormiți să vorbească.


Fiindcă eu voi apăra această cetate pentru a o salva pentru mine și pentru servitorul meu David.


Voi, toți cei însetați, veniți la ape, și cel ce nu are bani, veniți, cumpărați și mâncați; da, veniți, cumpărați vin și lapte fără bani și fără preț.


Și să pună câtva din sânge pe coarnele altarului, care este înaintea DOMNULUI, care este în tabernacolul întâlnirii, și să toarne tot sângele la baza altarului pentru ofrandele arse, care este la ușa tabernacolului întâlnirii.


Și preotul să ia din sângele ofrandei pentru păcat, cu degetul său, și să îl pună pe coarnele altarului ofrandei arse și să toarne sângele lui la baza altarului pentru ofranda arsă.


Și preotul să pună din sânge, înaintea DOMNULUI, pe coarnele altarului de tămâie dulce, care este în tabernacolul întâlnirii; și să toarne tot sângele taurului al ofrandei arse la baza altarului, care este la ușa tabernacolului întâlnirii.


Și rămășița lui Iacob va fi printre neamuri în mijlocul multor popoare ca un leu printre fiarele pădurii, ca un leu tânăr printre turmele de oi, care, dacă trece prin ele, deopotrivă calcă în picioare și sfâșie în bucăți și nimeni nu poate elibera.


Și ei vor fi ca războinici care calcă pe dușmanii lor, în noroiul străzilor, în bătălie; și vor lupta, pentru că DOMNUL este cu ei și cei călare pe cai vor fi încurcați.


Și cei din Efraim vor fi ca un războinic; și inima lor se va bucura ca de vin; da, copiii lor vor vedea aceasta și se vor veseli; inima lor se va bucura în DOMNUL.


În acea zi îi voi face pe guvernatorii lui Iuda ca o vatră de foc între lemne și ca o torță de foc într-un snop; și ei vor mistui toate popoarele de jur împrejur, la dreapta și la stânga: și Ierusalimul va locui din nou la locul său în Ierusalim.


În acea zi DOMNUL va apăra pe locuitorii Ierusalimului; și cel slab între ei, în acea zi, va fi ca David; și casa lui David va fi ca Dumnezeu, ca îngerul DOMNULUI înaintea lor.


În acea zi va fi pe clopoțeii cailor: SFINȚENIE DOMNULUI; și oalele din casa DOMNULUI vor fi ca vasele adânci înaintea altarului.


Atunci va ieși DOMNUL și va lupta împotriva acelor națiuni, ca atunci când a luptat în ziua bătăliei.


Pentru că, iată, eu îmi voi scutura mâna peste ele și vor ajunge o pradă servitorilor lor; și veți cunoaște că DOMNUL oștirilor m-a trimis.


Iată, cât de mare este bunătatea sa și cât de mare este frumusețea sa! Grânele îi vor înveseli pe tineri și vinul nou pe fecioare.


Fiindcă predicarea crucii este nebunie celor ce pier, dar nouă care suntem salvați, ne este puterea lui Dumnezeu.


Și nu vă îmbătați cu vin, în care este destrăbălare; dimpotrivă, fiți umpluți cu Duhul,


Atunci David a spus filisteanului: Tu vii la mine cu o sabie și cu o suliță și cu un scut; dar eu vin la tine în numele DOMNULUI oștirilor, Dumnezeul armatelor lui Israel, pe care l-ai ocărât.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan