Zaharia 6:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Și m-am întors și mi-am ridicat ochii și am privit și, iată, ieșeau patru care dintre doi munți; și munții erau munți de aramă. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească1 Mi-am ridicat din nou ochii, m-am uitat și iată că patru care ieșeau dintre doi munți. Munții erau niște munți de bronz. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20181 Am privit din nou și am văzut patru care ieșind dintre doi munți. Aceia erau niște munți de bronz. Faic an caibideilBiblia în versuri 20141 Apoi, din nou eu am privit Și patru care am zărit. Acestea, dintre munți, ieșeau Și către mine se-ndreptau. Munții acei – de bună seamă – Mi se păreau că-s din aramă. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 M-am întors, mi-am ridicat ochii, m-am uitat și, iată, erau patru care ce ieșeau dintre doi munți, iar munții erau munți de bronz. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Am ridicat din nou ochii și m-am uitat; și iată că patru care ieșeau dintre doi munți, și munții erau de aramă. Faic an caibideil |