Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Zaharia 4:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Atunci îngerul care vorbea cu mine a răspuns și mi-a zis: Nu știi ce sunt acestea? Iar eu am spus: Nu, domnul meu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Îngerul care vorbea cu mine mi-a zis: ‒ Nu știi ce sunt acestea? Eu am răspuns: ‒ Nu, stăpâne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Îngerul care vorbea cu mine mi-a zis: „Nu știi ce înseamnă?” Eu am răspuns: „Nu, stăpânul meu!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Îngeru-mi puse o-ntrebare: „Nu știi ce-nseamnă asta, oare?” Pe loc, atunci, i-am răspuns eu: „Nu știu ce-nseamnă, domnul meu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Îngerul care vorbea cu mine mi-a răspuns și mi-a zis: „Oare tu nu știi ce sunt acestea?”. Eu am zis: „Nu, domnul meu”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Îngerul care vorbea cu mine mi-a răspuns: „Nu știi ce înseamnă aceste lucruri?” Eu am zis: „Nu, domnul meu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Zaharia 4:5
9 Iomraidhean Croise  

Și Iosif i-a răspuns lui Faraon, spunând: Aceasta nu este în mine; Dumnezeu va da lui Faraon un răspuns al păcii.


O astfel de cunoaștere este prea minunată pentru mine; este înaltă, nu pot ajunge până la ea.


Dar cât despre mine, această taină nu îmi este revelată datorită vreunei înțelepciuni pe care o am mai mult decât vreo altă ființă, ci de dragul lor să fie făcută cunoscută împăratului interpretarea și să cunoști gândurile inimii tale.


Atunci am spus: Ce sunt aceștia, domnul meu? Și îngerul care vorbea cu mine mi-a zis: Îți voi arăta ce sunt aceștia.


Și îngerul care vorbea cu mine a venit din nou și m-a trezit, ca pe un om care este trezit din somnul său,


Și el mi-a răspuns și a zis: Nu știi ce sunt acestea? Iar eu am spus: Nu, domnul meu.


Astfel am răspuns și am vorbit îngerului care vorbea cu mine și am zis: Ce sunt acestea, domnul meu?


Și le-a spus: Nu pricepeți această parabolă? Și cum veți cunoaște toate parabolele?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan