Zaharia 3:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Ascultă Iosua, mare preot, tu și tovarășii tăi care șed înaintea ta, pentru că ei sunt oameni admirați; căci, iată, eu voi aduce pe servitorul meu, LĂSTARUL. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească8 Ascultă, deci, mare preot Iosua, atât tu, cât și confrații tăi, care stau înaintea ta, căci acești oameni sunt un semn. Iată, Îl voi aduce pe Slujitorul Meu, Vlăstarul. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20188 Deci, mare preot Iosua, fii atent atât tu, cât și confrații tăi care stau înaintea ta; pentru că acești oameni sunt un semn pentru ce voi face: Îl voi aduce pe Sclavul Meu numit Ramură Tânără. Faic an caibideilBiblia în versuri 20148 Ascultă Iosua, tu care Ești așezat drept preot mare. De-asemenea, vor asculta Și cei aflați în fața ta, Căci ei, tovarăși, se vădesc Și-n a ta slujbă te-nsoțesc. În vremea ce o să sosească, Ei, semne, au să se vădească, Atunci când voi aduce Eu, Odrasla Mea, pe Robul Meu. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Ascultă, Iósue, mare preot, tu și tovarășii tăi care stau înaintea ta, pentru că ei sunt niște semne: iată, eu îl voi face să vină pe slujitorul meu, Vlăstarul. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Ascultă dar, Iosua, mare preot, tu și tovarășii tăi de slujbă care stau înaintea ta – căci aceștia sunt niște oameni care vor sluji ca semne. Iată, voi aduce pe Robul Meu, Odrasla. Faic an caibideil |