Zaharia 12:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Povara cuvântului DOMNULUI pentru Israel, spune DOMNUL, care întinde cerurile și pune temelia pământului și formează duhul omului înăuntrul lui. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească1 O rostire a Cuvântului Domnului cu privire la Israel, zice Domnul, Cel Ce a întins cerurile și a întemeiat pământul, Cel Ce a creat duhul omului înăuntrul lui: Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20181 Urmează o (altă) profeție. Acesta este Cuvântul lui Iahve despre Israel. Iahve, Cel care a făcut cerul și care a creat pământul, Cel care a conceput spiritul omului în interiorul lui, spune: Faic an caibideilBiblia în versuri 20141 Iată Cuvântul Cel venit Din partea Domnului, rostit Pentru întregul Israel: „Așa a cuvântat Acel Care e Domnul și-a întins Al cerurilor necuprins, Cel cari pămânu-a-ntemeiat Și duh, în om, a așezat: Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Profeție. Cuvântul Domnului despre Israél. Oracolul Domnului, care întinde cerurile, care întemeiază pământul și face duhul omului în interiorul lui. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Prorocia, cuvântul Domnului, despre Israel. Așa vorbește Domnul, care a întins cerurile și a întemeiat pământul și a întocmit duhul omului din el: Faic an caibideil |