Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Zaharia 10:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Și voi întări casa lui Iuda și voi salva casa lui Iosif, și îi voi aduce pentru a-i pune înapoi, pentru că am milă de ei; și vor fi ca și cum nu i-aș fi lepădat, pentru că eu sunt DOMNUL Dumnezeul lor și îi voi auzi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 Voi consolida Casa lui Iuda și voi salva Casa lui Iosif. Îi voi aduce înapoi, pentru că Îmi este milă de ei și vor fi ca și cum nu i-aș fi respins, căci Eu sunt Domnul Dumnezeul lor, și Eu le voi răspunde.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Voi consolida poporul numit lui Iuda și voi salva pe urmașii lui Iosif! Îi voi aduce înapoi – pentru că Îmi este milă de ei – și vor fi ca și cum nu i-aș fi respins; pentru că Eu sunt Dumnezeul lor, numit Iahve, și Eu le voi răspunde!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 „Casa lui Iuda o-ntăresc Și-n urmă am să izbăvesc Și casele cele pe care, Pe-acest pământ, Iosif le are. De ei Mi-e milă, iar apoi Îi voi aduce înapoi Și-i fac precum au fost odat’, De parcă nu i-am lepădat. Eu am să îi ascult mereu, Căci le sunt Domn și Dumnezeu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Voi întări casa lui Iúda și voi salva casa lui Iosíf. Îi voi face să se întoarcă, pentru că mă îndur de ei, și vor fi ca și cum nu i-aș fi respins, căci eu sunt Domnul Dumnezeu și le voi răspunde.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Voi întări casa lui Iuda și voi izbăvi casa lui Iosif; îi voi aduce înapoi, căci Mi-este milă de ei și vor fi ca și când niciodată nu i-aș fi lepădat, căci Eu sunt Domnul Dumnezeul lor și-i voi asculta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Zaharia 10:6
39 Iomraidhean Croise  

El, cu care mâna mea va fi întemeiată, brațul meu de asemenea îl va întări.


Și va înălța un însemn pentru națiuni și va aduna pe proscrișii lui Israel și va aduna pe cei răspândiți ai lui Iuda din cele patru colțuri ale pământului.


Căci DOMNUL va avea milă de Iacob și totuși va alege pe Israel și îi va pune în propria lor țară și străinii le vor fi alăturați și se vor lipi de casa lui Iacob.


Nu te teme, căci eu sunt cu tine; nu te descuraja căci eu sunt Dumnezeul tău; te voi întări; da, te voi ajuta; da, te voi susține cu dreapta dreptății mele.


Nu te teme, căci nu vei fi rușinată, nici nu vei fi încurcată; fiindcă nu vei fi dată de rușine, pentru că vei uita rușinea tinereții tale și nu îți vei mai aminti ocara văduviei tale.


Într-o fărâmă de furie mi-am ascuns fața de tine pentru o clipă, dar cu bunătate veșnică voi avea milă de tine, spune DOMNUL, Răscumpărătorul tău.


În zilele lui Iuda va fi salvat și Israel va locui în siguranță; și acesta este numele lui, prin care va fi numit: DOMNUL DREPTATEA NOASTRĂ.


În acele zile casa lui Iuda va umbla cu casa lui Israel și ei vor veni împreună din țara de la nord în țara pe care am dat-o ca moștenire părinților voștri.


Astfel spune DOMNUL: Iată, voi întoarce din nou corturile lui Iacob din captivitate și voi avea milă de locuințele lui; și cetatea va fi zidită pe propriul ei morman și palatul va rămâne după felul său.


Copiii lor vor fi de asemenea ca înainte și adunarea lor va fi întemeiată, înaintea mea și voi pedepsi pe toți cei ce îi oprimă.


Tot atunci, spune DOMNUL, eu voi fi Dumnezeul tuturor familiilor lui Israel și ei vor fi poporul meu.


Este Efraim fiul meu drag? Este el un copil plăcut? Pentru că de când am vorbit împotriva lui, neîncetat îmi tot amintesc de el; de aceea mi s-au tulburat adâncurile pentru el; cu siguranță voi avea milă de el, spune DOMNUL.


Iată, vin zilele, spune DOMNUL, când voi face un nou legământ cu casa lui Israel și cu casa lui Iuda:


Și voi înmulți oameni și animale pe voi; și se vor înmulți și vor aduce rod; și vă voi așeza după stările voastre din vechime și vă voi face mai bine decât la începuturile voastre; și veți cunoaște că eu sunt DOMNUL.


Astfel spune Domnul DUMNEZEU: Totuși pentru aceasta voi fi luat la întrebări de casa lui Israel, ca să împlinesc aceasta pentru ei; îi voi înmulți cu oameni ca pe o turmă.


Mai mult, fiu al omului, ia-ți un toiag și scrie pe el: Pentru Iuda și pentru copiii lui Israel, tovarășii săi; apoi ia un alt toiag și scrie pe el: Pentru Iosif, toiagul lui Efraim și pentru toată casa lui Israel, tovarășii săi;


De aceea astfel spune Domnul DUMNEZEU: Acum voi întoarce din nou pe captivii lui Iacob și voi avea milă de toată casa lui Israel și voi fi gelos pentru numele meu cel sfânt;


Atunci copiii lui Iuda și copiii lui Israel se vor aduna și își vor rândui o singură căpetenie și se vor urca din țară; fiindcă mare va fi ziua lui Izreel.


Dar voi avea milă de casa lui Iuda, și îi voi salva prin DOMNUL Dumnezeul lor, și nu îi voi salva prin arc, nici prin sabie, nici prin bătălie, nici prin cai și nici prin călăreți.


Cine este înțelept și va înțelege acestea? Cine este priceput și le va cunoaște? Căci căile DOMNULUI sunt drepte și cei drepți vor umbla în ele; dar călcătorii de lege vor cădea pe ele.


Și o voi semăna pentru mine pe pământ; și voi avea milă de cea care nu a obținut milă; și voi spune celor care nu erau poporul meu: Tu ești poporul meu; iar ei vor spune: Tu ești Dumnezeul meu.


Și casa lui Iacob va fi un foc și casa lui Iosif, o flacără, și casa lui Esau, miriște, și vor arde în ei și îi vor mistui; și nu va fi niciunul care să rămână din casa lui Esau; fiindcă DOMNUL a vorbit.


Ridică-te și treieră, tu, fiică a Sionului; fiindcă voi face cornul tău, fier și voi face copitele tale, aramă; și tu vei zdrobi în bucăți multe popoare, iar eu voi consacra DOMNULUI câștigul lor, și averea lor Domnului întregului pământ.


În acea zi, spune DOMNUL, eu o voi aduna pe cea care șchiopătează și o voi strânge pe cea alungată și pe cea pe care am chinuit-o.


De aceea el va renunța la ei, până când cea care este în travaliu a născut: atunci rămășița fraților lui se va întoarce la copiii lui Israel.


Și rămășița lui Iacob va fi printre neamuri în mijlocul multor popoare ca un leu printre fiarele pădurii, ca un leu tânăr printre turmele de oi, care, dacă trece prin ele, deopotrivă calcă în picioare și sfâșie în bucăți și nimeni nu poate elibera.


Națiunile vor vedea și vor fi încurcate în toată tăria lor; ei își vor pune mâna la gură, urechile lor vor fi surde.


De aceea astfel spune DOMNUL: M-am întors la Ierusalim cu îndurări; casa mea va fi construită în el, spune DOMNUL oștirilor, și o frânghie de măsurat va fi întinsă peste Ierusalim.


Și îi voi întări în DOMNUL; și ei vor umbla în sus și în jos în numele său, spune DOMNUL.


Și eu voi duce a treia parte prin foc și îi voi curăța precum argintul este curățat și îi voi încerca precum aurul este încercat; ei vor chema numele meu și eu îi voi asculta; voi spune: Acesta este poporul meu; iar ei vor spune: DOMNUL este Dumnezeul meu.


Dar acum nu voi fi, pentru rămășița acestui popor, ca în zilele dinainte, spune DOMNUL oștirilor.


Și Domnul DUMNEZEUL lor îi va salva în acea zi, ca pe turma poporului său; căci vor fi ca pietrele unei coroane, ridicată ca un însemn peste țara sa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan