Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Zaharia 1:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 DOMNUL s-a înfuriat pe părinții voștri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 „Domnul S-a mâniat foarte tare pe strămoșii voștri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „Iahve S-a mâniat foarte rău pe strămoșii voștri!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 „Iată că Domnu-i supărat! Pe-ai voști’ părinți, S-a mâniat!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 S-a mâniat Domnul pe părinții voștri, s-a mâniat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Domnul S-a mâniat foarte tare pe părinții voștri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Zaharia 1:2
24 Iomraidhean Croise  

Pentru că inima ta a fost moale și te-ai umilit înaintea DOMNULUI când ai auzit ce am vorbit împotriva acestui loc și împotriva locuitorilor săi, că vor deveni o pustiire și un blestem, și ți-ai rupt hainele și ai plâns înaintea mea eu de asemenea te-am ascultat, spune DOMNUL.


Totuși, DOMNUL nu s-a întors din înverșunarea marii sale mânii, cu care mânia lui fusese aprinsă împotriva lui Iuda, din cauza tuturor provocărilor cu care Manase îl provocase.


Și, după toate câte au venit asupra noastră pentru faptele noastre rele și pentru fărădelegea noastră mare, văzând că tu Dumnezeul nostru ne-ai pedepsit mai puțin decât merită nelegiuirile noastre și ne-ai dat o astfel de eliberare ca aceasta;


Dumnezeule, ne-ai lepădat, ne-ai împrăștiat, ai fost nemulțumit; întoarce-te din nou spre noi.


Și ei au intrat și au stăpânit-o; dar nu au ascultat de vocea ta, nici nu au umblat în legea ta; nu au făcut nimic din tot ce le-ai poruncit să facă; de aceea tu ai făcut ca tot acest rău să vină asupra lor;


Pentru aceea furia mea și mânia mea au fost turnate și s-au aprins în cetățile lui Iuda și pe străzile Ierusalimului; și ele sunt risipite și pustiite, precum în această zi.


Părinții noștri au păcătuit și nu mai sunt, iar noi am purtat nelegiuirile lor.


De aceea mi-am turnat indignarea asupra lor; i-am mistuit cu focul mâniei mele; le-am întors calea asupra capului lor, spune Domnul DUMNEZEU.


De aceea și eu mă voi purta cu furie; ochiul meu nu va cruța, nici nu voi avea milă; și deși ei strigă cu voce tare în urechile mele, totuși nu îi voi asculta.


Și mă înfurii pe păgânii care sunt în tihnă; fiindcă eu eram numai puțin înfuriat iar ei au ajutat nenorocirii.


Da, și-au făcut inima ca o piatră de diamant, ca nu cumva să asculte legea și cuvintele pe care DOMNUL oștirilor le-a trimis în duhul său, prin profeții dinainte; de aceea a venit o mare furie de la DOMNUL oștirilor.


Pentru că astfel spune DOMNUL oștirilor: Precum am gândit să vă pedepsesc, când părinții voștri mă provocau la furie, spune DOMNUL oștirilor, și nu m-am pocăit,


Pe care din profeți nu i-au persecutat părinții voștri? Și au ucis pe cei care au arătat mai dinainte despre venirea Celui Drept; căruia i-ați fost voi acum trădători și ucigași;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan