Rut 4:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Și i-a spus răscumpărătorului: Naomi, care a ieșit din țara Moabului, vinde o parcelă de pământ, care a fost a fratelui nostru Elimelec. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească3 Apoi i-a zis celui cu drept de răscumpărare: ‒ Naomi, care s-a întors din câmpiile Moabului, a scos la vânzare parcela de pământ care era a fratelui nostru, Elimelek. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20183 Apoi i-a zis celui care avea drept de răscumpărare: „Naomi, care s-a întors din câmpiile Moabului, a vândut acel pământ care era al rudei noastre – al lui Elimelec. Faic an caibideilBiblia în versuri 20143 Boaz îi spuse omului Cu dreptul de răscumpărare: „Știi că s-a-ntors Naomi, oare, Din părțile Moabului? Ea a vândut pământul lui Elimelec – al nostru frate. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Apoi a zis celui care avea drept de răscumpărare: „Noémi, care s-a întors din câmpiile Moábului, vinde o bucată de pământ care era a fratelui nostru Elimélec. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Apoi a zis celui ce avea drept de răscumpărare: „Naomi, întorcându-se din țara Moabului, a vândut bucata de pământ care era a fratelui nostru Elimelec. Faic an caibideil |