Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Rut 4:10 - Biblia Traducerea Fidela 2015

10 Mai mult, pe Rut moabita, soția lui Mahlon, am cumpărat-o să fie soția mea, pentru a ridica numele mortului peste moștenirea lui, pentru ca numele mortului să nu fie stârpit dintre frații săi și de la poarta locului său; voi sunteți martori astăzi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 De asemenea, pe moabita Rut, văduva lui Mahlon, am cumpărat-o de soție, ca să păstrez numele mortului în cadrul moștenirii lui, astfel încât să nu se șteargă numele acestuia dintre frații lui și din cetatea sa. Voi sunteți martori astăzi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Astfel, eu am cumpărat și pe moabita Rut care este văduva lui Mahlon. Am cumpărat-o ca soție, ca să păstrez numele mortului în cadrul moștenirii lui, astfel încât să nu se șteargă numele acestuia dintre rudele lui și din orașul unde a trăit. Astăzi, voi sunteți martori ai acestui lucru!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

10 Am cumpărat, de-asemenea, Pe Rut – soția lui Mahlon – Cumnată a lui Chilion – Să salt numele mortului, În partea moștenirii lui, Ca al său nume să trăiască Și printre frați să dăinuiască. Tot ce-am făcut acum, vedeți Și astfel, martori îmi sunteți!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 și că am răscumpărat-o și pe Rut din Moáb, soția lui Mahlón, [și am luat-o] de soție ca să ridic numele celui mort în moștenirea lui și să nu se piardă numele celui mort din poporul fraților săi și de la poarta locului său. Voi sunteți astăzi martori!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 și că mi-am cumpărat, de asemenea, de nevastă pe Rut, Moabita, nevasta lui Mahlon, ca să ridic numele mortului în moștenirea lui și pentru ca numele mortului să nu fie șters dintre frații lui și din poarta locului lui. Voi sunteți martori azi despre aceasta!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Rut 4:10
19 Iomraidhean Croise  

Împlinește săptămâna ei și ți-o vom da și pe aceasta pentru serviciul pe care mi-l vei face încă alți șapte ani.


Și Onan a știut că sămânța nu va fi a lui; și s-a întâmplat, când intra la soția fratelui său, că vărsa sămânța pe pământ ca nu cumva să dea sămânță fratelui său.


Să fie înaintea DOMNULUI continuu, ca să stârpească amintirea lor de pe pământ.


Fața DOMNULUI este împotriva celor ce fac răul, pentru a stârpi amintirea lor de pe pământ.


Oricine găsește o soție găsește un lucru bun și obține favoare de la DOMNUL.


Casa și averile sunt moștenirea părinților, și o soție chibzuită este de la DOMNUL.


Sămânța ta de asemenea ar fi fost ca nisipul și urmașii adâncurilor tale ca pietrișul acesteia; numele său nu trebuia nici stârpit, nici nimicit dinaintea mea.


Și Iacob a fugit în țara Siriei și Israel a servit pentru o soție, și pentru o soție a păzit oi.


Astfel, mi-am cumpărat-o cu cincisprezece arginți și pentru un homer de orz și o jumătate de homer de orz;


Și se va întâmpla în acea zi, spune DOMNUL oștirilor, că voi stârpi din țară numele idolilor și ei nu vor mai fi amintiți; și de asemenea voi face pe profeți și duhul necurat să iasă din țară.


Totuși spuneți: Pentru ce? Pentru că DOMNUL a fost martor între tine și soția tinereții tale, împotriva căreia te-ai purtat cu perfidie, totuși ea este tovarășa ta și soția legământului tău.


Soților, iubiți-vă soțiile, precum și Cristos a iubit biserica și s-a dat pe sine însuși pentru ea,


Și se va întâmpla că, întâiul-născut pe care îl naște ea să poarte numele fratelui său mort, ca să nu i se șteargă numele din Israel.


Căsătoria este demnă de cinste în toate și patul neîntinat; dar pe curvari și adulteri îi va judeca Dumnezeu.


Deoarece canaaniții și toți locuitorii țării vor auzi și ne vor înconjura și ne vor stârpi numele de pe pământ; și ce vei face marelui tău nume?


Și Boaz a spus bătrânilor și întregului popor: Voi sunteți martori astăzi, că am cumpărat tot ce a fost a lui Elimelec și tot ce a fost a lui Chilion și a lui Mahlon, din mâna lui Naomi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan