Rut 3:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Și așa va fi, când se culcă, însemnează locul unde se culcă și intră și dezvelește-i picioarele și culcă-te; iar el îți va spune ce să faci. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 Și când urmează să se culce, să afli locul unde se va culca. Apoi să te duci, să-i dezvelești picioarele și să te culci. După aceea îți va spune el ce să faci. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 Iar când se va duce să doarmă, să ții minte locul unde se va culca. Apoi să te duci acolo, să îi dezvelești picioarele și să te culci (și tu lângă el). După ce vei proceda așa, el personal îți va spune ce trebuie să faci.” Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 Când se va duce la culcare, Să-ți însemnezi locul în care Culca-se-va. Când l-ai simțit Că în sfârșit a adormit, Tiptil, la el, te furișezi Și la picioare-i te așezi: Ușor, ai să le dezvelești, Iar apoi stai și te-odihnești, Pentru că el – a doua zi – Văzându-te, când s-o trezi, Are să-ți spună ce să faci. Tu să-l asculți doar, și să taci.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Când se va culca, să știi locul unde s-a culcat: mergi, dezvelește-i picioarele și culcă-te [și tu]! Iar el îți va spune ce să faci”. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Și când se va duce să se culce, însemnează-ți locul unde se culcă. Apoi du-te, descoperă-i picioarele și culcă-te. Și el însuși îți va spune ce să faci.” Faic an caibideil |