Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Rut 1:3 - Biblia Traducerea Fidela 2015

3 Și Elimelec, soțul lui Naomi, a murit; și ea a fost lăsată cu cei doi fii ai ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Însă Elimelek, soțul lui Naomi, a murit, și ea a rămas astfel singură cu cei doi fii ai ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Dar Elimelec, soțul Naomei, a murit. Și astfel a rămas singură cu cei doi fii ai ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 Elimelec însă-a murit Acolo-n ani-aceia grei. Naomi, cu feciorii ei, Printre străini, l-au îngropat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Elimélec, soțul lui Noémi, a murit și ea a rămas cu cei doi fii ai ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Elimelec, bărbatul Naomei, a murit, și ea a rămas cu cei doi fii ai ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Rut 1:3
6 Iomraidhean Croise  

Și o anumită femeie dintre soțiile fiilor profeților a strigat către Elisei, spunând: Servitorul tău, soțul meu, este mort; și tu știi că servitorul tău se temea de DOMNUL; și creditorul a venit să ia la el pe cei doi fii ai mei ca să fie robi.


Multe sunt nenorocirile celui drept, dar DOMNUL îl eliberează din toate.


Fiindcă Domnul disciplinează pe cine iubește și biciuiește pe fiecare fiu pe care îl primește.


Și numele bărbatului era Elimelec și numele soției lui, Naomi, și numele celor doi fii ai lui erau Mahlon și Chilion, efratiți din Betleem-Iuda. Și au venit în țara Moabului și au rămas acolo.


Și ei și-au luat soții dintre femeile Moabului, numele uneia era Orpa și numele celeilalte, Rut; și au locuit acolo cam zece ani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan