Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Qohelet 9:17 - Biblia Traducerea Fidela 2015

17 Cuvintele înțelepților sunt ascultate în tăcere mai mult decât strigătul celui ce domnește printre proști.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

17 Mai bine să asculți cuvintele liniștite ale înțelepților decât strigătul celui ce stăpânește printre nesăbuiți!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Mai bine să asculți cuvintele liniștite ale înțelepților, decât să asiști la cele pronunțate strident și cu mare intensitate de cel care conduce printre nebuni!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

17 Ale-nțeleptului cuvinte Sunt, pentru inimă și minte – În liniște de-s ascultate – Mai mult ca strigătele toate, Ale celui care răcnește Și-ntre nebuni împărățește.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Cuvintele înțelepților sunt ascultate în liniște, mai bine decât strigătele celor care domnesc printre nesimțiți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Cuvintele înțelepților, ascultate în liniște, sunt mai de preț decât strigătele unuia care stăpânește între nebuni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Qohelet 9:17
10 Iomraidhean Croise  

Cel care mustră un om la sfârșit va găsi mai multă favoare decât cel ce lingușește cu limba.


Cuvintele gurii unui om înțelept sunt cu har, dar buzele unui prost îl vor înghiți.


Mai bine este pentru un om să asculte mustrarea înțeleptului, decât să asculte cântarea proștilor.


El nu va striga, nici nu își va ridica vocea, nici nu va face ca vocea lui să fie auzită în stradă.


Nu va slăbi nici nu se va descuraja până ce nu va fi așezat judecata pe pământ; și insulele vor aștepta legea lui.


Și după ce a spus astfel, a dat drumul adunării.


Fiindcă furia unui om nu lucrează dreptatea lui Dumnezeu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan