Qohelet 7:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 Nu fi grăbit în duhul tău să te mânii, pentru că mânia se odihnește în sânul proștilor. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească9 Nu te grăbi să te mânii în duhul tău, căci mânia locuiește în sânul nesăbuiților. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20189 Nu te grăbi să te enervezi în sufletul tău; pentru că mânia locuiește în sufletul celor fără judecată sănătoasă! Faic an caibideilBiblia în versuri 20149 Degrabă nu te mânia Căci locuiește furia Doar în sânul nebunilor. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Nu te pripi să te indignezi în duhul tău, căci indignarea se odihnește în pieptul celor nesimțiți! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Nu te grăbi să te mânii în sufletul tău, căci mânia locuiește în sânul nebunilor. Faic an caibideil |
Și bărbații lui Israel au răspuns bărbaților lui Iuda și au spus: Noi avem zece părți la împărat și de asemenea mai mult drept în David decât voi; de ce atunci ne-ați disprețuit, încât sfatul nostru să nu fie cel dintâi în aducerea înapoi a împăratului nostru? Și cuvintele bărbaților lui Iuda au fost mai aspre decât cuvintele bărbaților lui Israel.