Qohelet 7:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Cu adevărat oprimarea îl înnebunește pe înțelept, și o mită distruge inima. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească7 Cu siguranță asuprirea îl înnebunește pe înțelept, iar mita corupe inima. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20187 Oprimarea îl transformă pe înțelept într-un prost; și mita corupe inima. Faic an caibideilBiblia în versuri 20147 Averea ce s-a dobândit Prin silă doar, a rătăcit Gândirea celui înțelept, Iar inima celui deștept – Mită primind – a fost stricată. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Cel care oprimă poate să-l prostească pe cel înțelept și darul poate să facă să piară inima. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Averea luată prin silă înnebunește pe cel înțelept și mita strică inima. Faic an caibideil |