Qohelet 5:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Căci în mulțimea viselor și în multe cuvinte sunt de asemenea multe deșertăciuni; dar teme-te de Dumnezeu. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească7 Așa cum este deșertăciune în mulțimea viselor, tot așa este și în mulțimea cuvintelor. Așadar, teme-te de Dumnezeu! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20187 Visele multe sunt fără sens. Același lucru se poate spune și despre multele cuvinte inutile. Deci teme-te de Dumnezeu!” Faic an caibideilBiblia în versuri 20147 De-n vise e deșertăciune, Nu mai puțin se poate spune Că e în vorbe. Dragul meu, Tu teme-te de Dumnezeu! Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Când vezi oprimarea celui necăjit și jefuirea judecății și a dreptății în provincie, nu te uimi de ceea ce [pare] plăcut, căci unul mai înalt decât cel înalt veghează și există mai înalți peste ei. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Căci, dacă este deșertăciune în mulțimea viselor, nu mai puțin este și în mulțimea vorbelor; de aceea, teme-te de Dumnezeu! Faic an caibideil |