Qohelet 5:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Și acesta de asemenea este un rău dureros, că în toate privințele așa cum el a venit, astfel va merge; și ce folos are cel ce a muncit pentru vânt? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească16 Și acest lucru este un mare rău: întocmai cum vine omul, așa și pleacă, și ce câștig are omul din aceasta? A muncit din greu degeaba! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201816 Chiar și următorul lucru este un mare rău: faptul că omul pleacă (din această lume) exact cum vine în ea; și ce avantaj are omul din acest fapt?! S-a chinuit în mod inutil! Faic an caibideilBiblia în versuri 201416 Și-acesta e un mare rău: Când fiecare, la al său Rând va pleca, nimic nu are – Din osteneala sa sub soare – Să ia cu el, să-i folosească, Ci tot are să părăsească. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Ba chiar în toate zilele lui a mâncat în întuneric, i s-a înmulțit indignarea, slăbiciunea și furia. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Și acesta este un mare rău, anume că se duce cum venise. Și ce folos are el că s-a trudit în vânt? Faic an caibideil |