Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Qohelet 4:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Mai bine este o mână plină, cu liniște, decât amândouă mâinile pline, dar cu osteneală și chinuire a duhului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 Mai bine o mână plină de odihnă, decât amândoi pumnii plini de efort și goană după vânt!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Mai bine puțin beneficiind de pace, decât de două ori mai mult cu mare sacrificiu și fără utilitate!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Mai de folos i-e omului O mână ce s-a odihnit, Decât doi pumni ce s-au trudit Și care, după ce-au lucrat, Doar vânt, drept plată, au luat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Mai bine o palmă plină în odihnă, decât amândoi pumnii plini cu chin și goană după vânt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Mai bine o mână plină de odihnă decât amândoi pumnii plini de trudă și goană după vânt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Qohelet 4:6
7 Iomraidhean Croise  

Puținul pe care un om drept îl are este mai bun decât bogățiile multor stricați.


Mai bine puțin cu dreptate, decât venituri mari fără dreptate.


Mai bine o bucată de pâine uscată și liniște cu ea, decât o casă plină de carnea sacrificiilor cu ceartă.


Eu am văzut toate lucrările făcute sub soare; și, iată, totul este deșertăciune și chinuire a duhului.


Și mi-am pus inima să cunosc înțelepciunea și să cunosc nebunia și prostia; am priceput că aceasta de asemenea este chinuire a duhului.


Atunci m-am întors și am văzut deșertăciune sub soare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan