Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Qohelet 11:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Într-adevăr lumina este dulce și este un lucru plăcut pentru ochi să privească soarele;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Lumina este plăcută și este bine pentru ochi să vadă soarele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Lumina este plăcută; și ochii doresc să beneficieze de ea atunci când provine de la soare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 Dulce-i lumina! Ochiul are Plăcere de-a privii la soare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Dulce este lumina și bine este pentru ochi să vadă soarele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Dulce este lumina și o plăcere pentru ochi să vadă soarele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Qohelet 11:7
10 Iomraidhean Croise  

El va elibera sufletul lui de la mersul în groapă și viața lui va vedea lumina.


Pentru a-i aduce înapoi sufletul de la groapă, să fie iluminat cu lumina celor vii.


Fiindcă mi-ai salvat sufletul de la moarte, nu vei salva de la cădere picioarele mele ca să umblu înaintea lui Dumnezeu în lumina celor vii?


Căci DOMNUL Dumnezeu este un soare și un scut; DOMNUL va da har și glorie, nu va opri niciun bine celor ce umblă cu integritate.


Lumina ochilor bucură inima, și o veste bună îngrașă oasele.


Săracul și omul înșelător se întâlnesc, dar DOMNUL le luminează ochii la amândoi.


Înainte să se întunece soarele, sau lumina, sau luna, sau stelele, și de a se întoarce norii după ploaie.


Mai mult, el nu a văzut soarele, nici nu a cunoscut vreun lucru; acesta are mai multă odihnă decât celălalt.


Înțelepciunea este bună cu o moștenire și prin aceasta este folos pentru cei ce văd soarele.


Ca să fiți copiii Tatălui vostru care este în cer, pentru că el face să răsară soarele său peste cei răi și peste cei buni și trimite ploaie peste cei drepți și peste cei nedrepți.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan