Qohelet 11:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Dacă norii sunt plini de ploaie, ei se golesc pe pământ; și dacă pomul cade spre sud, sau spre nord, în locul în care pomul cade, acolo va fi. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească3 Când norii sunt plini de apă, atunci ei o varsă pe pământ; când un copac cade spre sud sau spre nord, în locul în care cade, acolo rămâne. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20183 Când norii sunt plini de apă, o lasă să cadă pe pământ. Când un copac cade la sud sau la nord, rămâne în locul în care a căzut. Faic an caibideilBiblia în versuri 20143 Când încărcați de ploaie sânt, Nori-și revarsă apa lor Peste oricare muritor. Copacul, unde va cădea – Spre sud sau nord – veci va ședea Acolo unde, pe pământ, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Dacă norii sunt plini de ploaie, se golesc asupra pământului și, dacă un copac cade la sud sau la nord, în locul unde cade copacul, acolo va fi. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Când se umplu norii de ploaie, o varsă pe pământ. Oriîncotro ar cădea copacul, fie spre miazăzi, fie spre miazănoapte, în locul unde cade, acolo rămâne. Faic an caibideil |