Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Qohelet 10:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Dacă duhul stăpânului se ridică împotriva ta, nu îți părăsi locul, căci cedarea alină ofense mari.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Dacă stăpânitorul se mânie pe tine, nu-ți pierde cumpătul, căci calmul te păzește de mari păcate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Dacă se declanșează mânia stăpânului împotriva ta, nu îți pierde autocontrolul; pentru că dacă vei fi calm, te vei păzi de mari păcate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Când împotrivă-ți se aprinde Mânia celui ce-și întinde, Cu stăpânire brațul său Și peste tine, locul tău Nu-l părăsii, căci te-ntărește Sângele rece – te păzește De mari păcate-n drumul tău.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Dacă duhul celui care conduce se ridică împotriva ta, nu-ți lăsa locul, căci calmul liniștește păcate mari!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Când izbucnește împotriva ta mânia celui ce stăpânește, nu-ți părăsi locul, căci sângele rece te păzește de mari păcate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Qohelet 10:4
5 Iomraidhean Croise  

Un om furios stârnește certuri, dar cel încet la mânie liniștește cearta.


Prin îndelungă răbdare este un prinț convins și o limbă blândă zdrobește osul.


Este un rău pe care l-am văzut sub soare, ca pe o eroare care iese de la stăpân;


Nu te grăbi să pleci dinaintea lui; nu stărui într-un lucru rău, fiindcă el face orice îi place.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan