Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 97:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Fulgerele lui au luminat lumea, pământul a văzut și a tremurat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Fulgerele Lui luminează lumea, pământul vede și se cutremură.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Fulgerele lui Iahve luminează lumea. Pământul vede și se cutremură.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 De fulgerele sale – iată – Întreaga lume-i luminată. Pământu-L vede și, speriat, Este cuprins de tremurat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Fulgerele sale luminează lumea: pământul le vede și se cutremură.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Fulgerele Lui luminează lumea: pământul Îl vede și se cutremură.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 97:4
14 Iomraidhean Croise  

El îl conduce sub întregul cer și fulgerul lui până la marginile pământului.


Care clatină pământul din locul lui și stâlpii săi se cutremură.


El se uită pe pământ și acesta tremură, atinge dealurile și ele fumegă.


Cutremură-te pământule, în prezența Domnului, în prezența Dumnezeului lui Iacob,


Vocea tunetului tău a fost în cer, fulgerele au luminat lumea, pământul a tremurat și s-a zguduit.


Calea ta este în mare și cărarea ta în apele mari și urmele pașilor tăi nu sunt cunoscute.


O, închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei, temeți-vă înaintea lui, tot pământul.


Dar DOMNUL este adevăratul Dumnezeu, el este Dumnezeul cel viu și un împărat veșnic; la furia lui pământul se va cutremura și națiunile nu vor fi în stare să suporte indignarea lui.


Și a fost deschis templul lui Dumnezeu în cer și a fost văzut chivotul testamentului său în templul său; și au fost fulgere și voci și tunete și un cutremur de pământ și grindină mare.


Și am văzut cerul deschis și, iată, un cal alb; și cel ce ședea pe el era numit Credincios și Adevărat și în dreptate judecă și face război.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan