Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 94:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Binecuvântat este omul pe care tu îl disciplinezi, DOAMNE, și îl înveți din legea ta;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Ferice de omul pe care-l disciplinezi Tu, Doamne și pe care-l înveți din Legea Ta,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 „Doamne, bărbatul pe care îl corectezi Tu (pedepsindu-l) și pe care îl înveți din legea Ta, este un om fericit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Ferice e de omul care, Parte – de-a Ta pedeapsă – are Și de cel care – ne-ncetat – Doamne, de Tine-i învățat În Legea Ta și-l întărești

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Fericit este omul pe care îl educi tu, Doamne, pe care îl înveți legea ta,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Ferice de omul pe care-l pedepsești Tu, Doamne, și pe care-l înveți din Legea Ta,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 94:12
10 Iomraidhean Croise  

Iată, fericit este omul pe care Dumnezeu îl corectează, de aceea nu disprețui disciplinarea celui Atotputernic;


Înainte să fiu chinuit am rătăcit, dar acum am ținut cuvântul tău.


Este bine pentru mine că am fost chinuit, ca să învăț statutele tale.


Vocea DOMNULUI strigă către cetate, și omul înțelepciunii va vedea numele tău. Ascultați nuia, și pe cel ce a rânduit-o.


Dar când suntem judecați, suntem disciplinați de Domnul, ca să nu fim condamnați cu lumea.


Să iei aminte de asemenea în inima ta, că, precum un om disciplinează pe fiul său, astfel DOMNUL Dumnezeul tău te disciplinează pe tine.


Pe câți îi iubesc, îi mustru și îi disciplinez; de aceea fii zelos și pocăiește-te.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan