Psalmi 93:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Tronul tău este întemeiat din vechime, tu ești din eternitate. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 Tronul Tău este întemeiat demult; Tu ești din veșnicie. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 (Doamne,) Tronul Tău a existat din vremuri străvechi. Tu ești (și exiști) din eternitate. Faic an caibideilBiblia în versuri 20142 Doamne, Tu ești, din veșnicie! Scaunul Tău, cel de domnie, Din vremi străvechi e așezat. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Din vremuri străvechi este așezat tronul tău [de domnie]: tu ești din veșnicie! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Scaunul Tău de domnie este așezat din vremuri străvechi; Tu ești din veșnicie! Faic an caibideil |