Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 83:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Dumnezeul meu, fă-i ca o roată; ca paiele înaintea vântului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Dumnezeul meu, fă-i ca un vârtej de praf, ca o pleavă luată de vânt,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Dumnezeul meu, fă-i un vârtej de praf și o pleavă pe care o ia vântul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Ca praful fă-i, Doamne, să fie, Ca paiul dus de vijelie,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 care au spus: „Să luăm în stăpânire pentru noi pășunile lui Dumnezeu!”!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Dumnezeule, fă-i ca vârtejul de praf, ca paiul luat de vânt,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 83:13
15 Iomraidhean Croise  

Vei zdrobi o frunză purtată încoace și încolo? Și vei urmări tu miriștea uscată?


Ei sunt ca miriștea înaintea vântului și ca pleava pe care furtuna o poartă departe.


Dumnezeul meu, Dumnezeul meu, de ce m-ai părăsit? De ce ești așa departe de a mă ajuta și de cuvintele răcnetului meu?


Să fie ca pleava înaintea vântului și îngerul DOMNULUI să îi urmărească.


Tu ești Împăratul meu, Dumnezeule; poruncește eliberări pentru Iacob.


Și în măreția maiestății tale ai doborât pe cei ce s-au ridicat împotriva ta; ai trimis înainte furia ta, care i-a mistuit ca pe miriște.


Da, ei nu vor fi sădiți; da, nu vor fi semănați; da, tulpina lor nu va prinde rădăcină în pământ, iar el de asemenea va sufla peste ei și se vor ofili și vârtejul de vânt îi va duce ca pe paie.


Cine a ridicat pe cel drept din est, l-a chemat la piciorul său, i-a dat națiunile înaintea lui și l-a făcut să conducă peste împărați? I-a dat ca praf sabiei lui și ca paie alungate arcului său.


De aceea îi voi împrăștia ca paiul care trece cu vântul pustiei.


Pentru că ai spus: Aceste două națiuni și aceste două țări vor fi ale mele și noi îl vom stăpâni; deși DOMNUL era acolo;


Astfel spune Domnul DUMNEZEU: Pentru că dușmanul a spus împotriva voastră: Aha, chiar și înălțimile cele vechi sunt în stăpânirea noastră;


Acela a cărui furcă este în mâna lui și își va curăța în întregime aria și își va aduna grâul în grânar; dar pleava o va arde cu foc de nestins.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan