Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 82:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Ridică-te, Dumnezeule, judecă pământul, căci vei moșteni toate națiunile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Ridică-Te, Dumnezeule, și judecă pământul, căci Tu vei lua în stăpânire toate națiunile!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dumnezeule, vino și judecă pământul; pentru că Tu vei guverna și vei conduce toate popoarele!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Popoarele de pe pământ, Doamne, doar ale Tale sânt. De-aceea scoală-Te de-ndată Și pe pământ fă judecată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Ridică-te, Dumnezeule, judecă pământul, căci toate neamurile sunt moștenirea ta!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Scoală-Te, Dumnezeule, și judecă pământul! Căci toate neamurile sunt ale Tale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 82:8
14 Iomraidhean Croise  

Tu te vei ridica și vei avea milă de Sion, căci a venit timpul să îi arăți favoare, da, timpul rânduit a venit.


Din cauza oprimării celor săraci, din cauza oftatului celor nevoiași, mă voi ridica acum, spune DOMNUL; îl voi pune la loc sigur față de cel ce pufnește la el.


Cere-mi și îți voi da păgânii drept moștenire și cele mai îndepărtate margini ale pământului drept stăpânire.


Pentru că împărăția este a DOMNULUI și el este guvernatorul peste națiuni.


Ridică-te în ajutorul nostru și răscumpără-ne datorită îndurărilor tale.


Ridică-te, DOAMNE, în mânia ta, înalță-te din cauza furiei dușmanilor mei și trezește-te pentru mine la judecata pe care ai poruncit-o.


Cu siguranță furia omului te va lăuda; rămășița furiei o vei înfrâna.


Înalță-te, tu judecător al pământului, întoarce o răsplată celui mândru.


Înaintea DOMNULUI, căci el vine, căci el vine să judece pământul, el va judeca lumea cu dreptate și popoarele cu adevărul său.


Trezește-te, trezește-te, îmbracă-te cu tărie, braț al DOMNULUI; trezește-te, ca în zilele de demult, în generațiile din vechime. Nu ești tu cel care a tăiat pe Rahab și a rănit dragonul?


Omul bun a pierit de pe pământ; nu este niciunul integru printre oameni; toți stau la pândă după sânge; ei vânează cu o plasă, fiecare bărbat pe fratele lui.


De aceea eu voi privi la DOMNUL; îl voi aștepta pe Dumnezeul salvării mele; Dumnezeul meu mă va auzi.


De aceea, așteptați-mă, spune DOMNUL, până în ziua în care mă voi ridica pentru pradă: căci hotărârea mea este să adun națiunile, să strâng împărățiile, să îmi vărs indignarea asupra lor, toată mânia mea înverșunată, pentru că tot pământul va fi mistuit de focul geloziei mele.


Și al șaptelea înger a trâmbițat; și au fost în cer voci tari, spunând: Împărățiile acestei lumi au devenit ale Domnului nostru și ale Cristosului său; și el va domni pentru totdeauna și întotdeauna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan