Psalmi 82:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Ei nu știu, nici nu vor înțelege; umblă înainte în întuneric, toate fundațiile pământului sunt strămutate. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească5 Dar ei nici nu știu, nici nu pricep, umblă în întuneric; de aceea se clatină temeliile pământului. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20185 Dar ei nici nu știu, nici nu înțeleg… Umblă în întuneric. Din această cauză, se mișcă temeliile pământului într-o parte și în cealaltă. Faic an caibideilBiblia în versuri 20145 Dar ei nimic n-au priceput. Nu știu nimic, căci le-a plăcut Doar întunericul în care S-au rătăcit, fără-ncetare. Prin felu-n care s-au purtat, Fi-va pământul clătinat. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Dar ei nu știu și nici nu înțeleg, ci umblă în întuneric; se cutremură toate temeliile pământului. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Dar ei nu vor să știe de nimic, nu pricep nimic, ci umblă în întuneric, de aceea se clatină toate temeliile pământului. Faic an caibideil |