Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 81:16 - Biblia Traducerea Fidela 2015

16 El i-ar fi hrănit de asemenea cu grăsimea grâului, și te-aș fi săturat cu miere din stâncă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 Pe Israel însă l-aș hrăni cu cel mai bun grâu și l-aș sătura cu miere din stâncă!“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Ei l-ar hrăni pe Israel cu cel mai bun grâu.” Dumnezeu zice: „Te-aș hrăni cu miere din stâncă până te-aș sătura!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 Cu grâul cel mai bun, mereu, L-aș fi hrănit – atuncea – Eu, Iar după-aceea – mai mult încă – Cu miere-l săturam, din stâncă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Cei care îl urăsc pe Domnul vor deveni supușii lui și aceasta ar fi soarta lor pentru totdeauna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 L-aș hrăni cu cel mai bun grâu și l-aș sătura cu miere din stâncă.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 81:16
9 Iomraidhean Croise  

Când îmi spălam pașii cu unt și stânca îmi revărsa râuri de untdelemn;


El dă pace între granițele tale și te satură cu grăsimea grâului.


Străinii se vor ofili și de teamă vor ieși din locurile lor închise.


Și ariile vor fi pline de grâu și teascurile se vor revărsa de vin și de untdelemn.


O, de ar fi în ei o astfel de inimă, ca să se teamă de mine și să păzească întotdeauna toate poruncile mele, ca să le fie bine, lor și copiilor lor, pentru totdeauna!


Și bărbații cetății i-au spus în ziua a șaptea, înainte de apusul soarelui: Ce este mai dulce decât mierea? Și ce este mai tare decât un leu? Și el le-a spus: Dacă nu ați fi arat cu vițeaua mea, nu ați fi dezlegat ghicitoarea mea.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan