Psalmi 7:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Dușmanul să persecute sufletul meu și să îl ia; da, să calce în picioare viața mea pe pământ și să culce onoarea mea în țărână. Selah. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească5 atunci fie ca dușmanul să-mi urmărească sufletul și să mă ajungă, să-mi calce viața în picioare și să-mi culce gloria în țărână! Selah Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20185 Dacă s-a întâmplat așa, atunci dușmanul să mă urmărească și să mă ajungă. Să îmi calce viața cu picioarele și să îmi culce gloria în praful pământului! Faic an caibideilBiblia în versuri 20145 Atuncea să mă urmărească Toți cei cari sunt dușmani ai mei Pentru ca viața să-mi răpească Și să mi-o culce la pământ, Iar slava să mi-o risipească! (Oprire) Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 dacă am răspuns prietenului meu cu rău și fără motiv mi-am jefuit vrăjmașul, Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 atunci să mă urmărească vrăjmașul și să m-ajungă, să-mi calce viața la pământ și slava mea în pulbere să mi-o arunce! (Oprire) Faic an caibideil |