Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 7:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Dușmanul să persecute sufletul meu și să îl ia; da, să calce în picioare viața mea pe pământ și să culce onoarea mea în țărână. Selah.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 atunci fie ca dușmanul să-mi urmărească sufletul și să mă ajungă, să-mi calce viața în picioare și să-mi culce gloria în țărână! Selah

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Dacă s-a întâmplat așa, atunci dușmanul să mă urmărească și să mă ajungă. Să îmi calce viața cu picioarele și să îmi culce gloria în praful pământului!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Atuncea să mă urmărească Toți cei cari sunt dușmani ai mei Pentru ca viața să-mi răpească Și să mi-o culce la pământ, Iar slava să mi-o risipească! (Oprire)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 dacă am răspuns prietenului meu cu rău și fără motiv mi-am jefuit vrăjmașul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 atunci să mă urmărească vrăjmașul și să m-ajungă, să-mi calce viața la pământ și slava mea în pulbere să mi-o arunce! (Oprire)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 7:5
17 Iomraidhean Croise  

Mi-am cusut haină de sac peste pielea mea și mi-am întinat cornul în țărână.


Mulți spun despre sufletul meu: Nu este ajutor pentru el la Dumnezeu. Selah.


Prin tine vom împunge pe dușmanii noștri, prin numele tău îi vom călca în picioare pe cei ce se ridică împotriva noastră.


Cu toate acestea omul onorat nu dăinuiește, este ca animalele care pier.


Prin Dumnezeu vom lucra vitejește, căci el va călca în picioare pe dușmanii noștri.


Îl voi trimite împotriva unei națiuni fățarnice și împotriva poporului furiei mele îi voi da poruncă, să ia prada și să ia jaful și să îi calce ca pe noroiul străzilor.


Am călcat singur în teasc; și din popor nu a fost nimeni cu mine, căci îi voi călca în mânia mea și îi voi călca în picioare în furia mea; și sângele lor va fi stropit pe veșmintele mele și îmi voi întina toate hainele.


DOAMNE, speranța lui Israel, toți cei care te părăsesc vor fi rușinați, și cei care se depărtează de mine vor fi scriși pe pământ, pentru că l-au părăsit pe DOMNUL, fântâna apelor vii.


Ai mers înainte pentru salvarea poporului tău, pentru salvare cu unsul tău; ai rănit capul din casa celui stricat, dezvelind temelia până la gât. Selah.


Și ei vor fi ca războinici care calcă pe dușmanii lor, în noroiul străzilor, în bătălie; și vor lupta, pentru că DOMNUL este cu ei și cei călare pe cai vor fi încurcați.


Și veți călca în picioare pe cei stricați, căci vor fi cenușă sub tălpile picioarelor voastre în ziua în care voi face aceasta, spune DOMNUL oștirilor.


Mai mult, tatăl meu, vezi, da, vezi marginea robei tale în mâna mea; fiindcă în aceea că am tăiat poala robei tale și nu te-am ucis, să știi și să vezi că nu este nici rău, nici încălcare de lege în mâna mea și nu am păcătuit împotriva ta; totuși tu îmi vânezi sufletul ca să mi-l iei.


Și tu ai arătat astăzi că te-ai purtat bine cu mine; întrucât atunci când DOMNUL m-a dat în mâna ta, tu nu m-ai ucis.


Și acum, iată, știu bine că vei fi într-adevăr împărat și că împărăția lui Israel va fi întemeiată, în mâna ta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan