Psalmi 69:21 - Biblia Traducerea Fidela 201521 Mi-au dat de asemenea fiere ca mâncare și în setea mea mi-au dat oțet să beau. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească21 Ci ei îmi pun fiere în mâncare, iar pentru setea mea îmi dau să beau oțet. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201821 Ci ei îmi pun venin în mâncare; iar pentru setea mea, îmi oferă să beau oțet. Faic an caibideilBiblia în versuri 201421 Ei îmi pun fiere în mâncare Și-n urmă, doar oțet îmi dau – Când îmi e sete – ca să beau. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Ocara îmi zdrobește inima și sunt copleșit de apăsare; aștept compătimire, dar în zadar, [aștept] mângâietori, și nu găsesc [niciunul]. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Ei îmi pun fiere în mâncare și, când mi-e sete, îmi dau să beau oțet. Faic an caibideil |