Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 66:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Binecuvântați pe Dumnezeul nostru, oamenilor, și faceți să fie auzită vocea laudei lui,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Popoare, binecuvântați-L pe Dumnezeul nostru! Faceți să se audă lauda adusă Numelui Său!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Popoare, binecuvântați-L pe Dumnezeul nostru. Să se audă vocea voastră lăudându-L!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Popoarele pământului, Toate, să-L laude, mereu, Pe-al nostru Domn și Dumnezeu! Popoarelor – seama luați – Pe Domnu-L binecuvântați!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Binecuvântați, popoare, pe Dumnezeul nostru, faceți să răsune glasul laudei sale!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Binecuvântați, popoare, pe Dumnezeul nostru! Faceți să răsune lauda Lui!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 66:8
9 Iomraidhean Croise  

Bateți din palme toate popoarele; strigați către Dumnezeu cu vocea triumfului.


Cântați onoarea numelui său, faceți glorioasă lauda lui.


Înălțați sunet de bucurie către DOMNUL, tot pământul, înălțați sunet tare și bucurați-vă și cântați laudă.


Vocea bucuriei și vocea veseliei, vocea mirelui și vocea miresei, vocea celor care vor spune: Lăudați pe DOMNUL oștirilor, pentru că DOMNUL este bun, pentru că mila lui dăinuiește pentru totdeauna; și a celor care vor aduce sacrificiul de laudă în casa DOMNULUI. Pentru că voi face să se întoarcă pe cei captivi ai țării, ca la început, spune DOMNUL.


Bucurați-vă națiunilor, cu poporul său, pentru că el va răzbuna sângele servitorilor săi și va întoarce răzbunare potrivnicilor săi și va fi milos cu țara sa și cu poporul său.


Și după aceste lucruri, am auzit o voce puternică, a unei mulțimi mari de oameni în cer, spunând: Aleluia! Salvarea și gloria și onoarea și puterea fie ale Domnului Dumnezeului nostru;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan