Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 66:1 - Biblia Traducerea Fidela 2015

1 Înălțați sunet de bucurie către Dumnezeu, tot pământul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Strigați de bucurie către Dumnezeu, toți locuitorii pământului!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Locuitori ai pământului, strigați de bucurie spre Dumnezeu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Cei care pe pământ v-aflați, Spre Dumnezeu să înălțați Doar strigăte de bucurie!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Maestrului de cor. Cântare. Psalm. Strigați de bucurie lui Dumnezeu, voi, toți [locuitorii] pământului!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Înălțați lui Dumnezeu strigăte de bucurie, toți locuitorii pământului!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 66:1
11 Iomraidhean Croise  

Astfel tot Israelul a adus chivotul legământului DOMNULUI cu strigare și cu sunet de cornet și cu trâmbițe și cu chimvale, sunând din psalterioane și harpe.


Înălțați sunet de bucurie către DOMNUL, tot pământul.


Să laude pe DOMNUL fiecare lucru ce are suflare. Lăudați pe DOMNUL.


Celui ce călărește pe cerurile cerurilor, care au fost din vechime, iată, el își trimite vocea, o voce puternică.


Cântați tare lui Dumnezeu, tăria noastră; înălțați sunet de bucurie către Dumnezeul lui Iacob.


Cântați DOMNULUI o cântare nouă, cântați DOMNULUI, tot pământul.


Înălțați sunet de bucurie către DOMNUL, tot pământul, înălțați sunet tare și bucurați-vă și cântați laudă.


Din partea cea mai îndepărtată a pământului noi am auzit cântece, glorie celui drept. Dar eu am spus: Slăbiciunea mea, slăbiciunea mea, vai mie! Cei perfizi s-au purtat perfid; da, cei perfizi s-au purtat foarte perfid.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan