Psalmi 57:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Ei au pregătit o plasă pentru pașii mei; sufletul mi s-a încovoiat, au săpat o groapă înaintea mea, în mijlocul căreia au căzut ei înșiși. Selah. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească6 Ei întinseseră un laț pașilor mei, sufletul îmi era încovoiat. Ei săpaseră o groapă înaintea mea, dar au căzut ei înșiși în ea. Selah Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20186 Ei puseseră o capcană pentru pașii mei; și sufletul îmi era foarte afectat de durere. Îmi săpaseră o groapă; dar tocmai ei au căzut în ea. Faic an caibideilBiblia în versuri 20146 Un laț au pus în fața mea; Sufletul mi se-ncovoia; O groapă mare mi-au făcut, Însă în ea, ei au căzut. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Înalță-te peste ceruri, Dumnezeule, peste tot pământul este gloria ta! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Ei întinseseră un laț sub pașii mei; sufletul mi se încovoia și-mi săpaseră o groapă înainte: dar au căzut ei în ea. (Oprire) Faic an caibideil |