Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 50:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Nu te voi mustra pentru sacrificiile tale, sau pentru ofrandele tale arse, ce au fost continuu înaintea mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Nu pentru jertfele tale te mustru Eu, nici pentru arderile-de-tot care-Mi sunt aduse tot timpul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Nu îți fac reproșuri pentru sacrificiile pe care mi le oferi, nici pentru arderile integrale care Îmi sunt permanent oferite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Nu pentru jertfele pe care Mi le aduci, primești mustrare, Căci jertfele ce le socot A fi drept arderea de tot Sunt necurmate-n fața Mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Nu pentru jertfele tale te dojenesc, pentru că arderile tale de tot sunt pururi înaintea mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Nu pentru jertfele tale te mustru, căci arderile tale de tot sunt necurmat înaintea Mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 50:8
6 Iomraidhean Croise  

Fiindcă tu nu dorești sacrificiu, pe care de altfel l-aș fi dat; tu nu te desfeți în ofrandă arsă.


Fiindcă am dorit milă și nu sacrificiu; și cunoașterea lui Dumnezeu mai mult decât ofrande arse.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan