Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 47:3 - Biblia Traducerea Fidela 2015

3 Va supune popoarele sub noi și națiunile sub picioarele noastre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 El ne supune popoarele și pune națiunile la picioarele noastre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Iahve ne subordonează popoarele; și pune sub picioarele noastre celelalte națiuni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 Popoarele ni le supune Și-apoi sub tălpi, neamuri ne pune.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Căci Domnul Preaînalt este înfricoșător, mare rege peste tot pământul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 El ne supune popoarele, El pune neamurile sub picioarele noastre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 47:3
14 Iomraidhean Croise  

DOMNUL a spus Domnului meu: Șezi la dreapta mea, până voi face pe dușmanii tăi sprijin al piciorului tău.


Dumnezeu este cel ce îmi face dreptate și supune popoarele sub mine.


Veniți și vedeți lucrările lui Dumnezeu, el este înfricoșător în faptele lui față de fiii oamenilor.


Îndată aș fi supus pe dușmanii lor și mi-aș fi întors mâna împotriva potrivnicilor lor.


Căci DOMNUL este un Dumnezeu mare și un Împărat mare deasupra tuturor dumnezeilor.


DOMNUL este mare în Sion; și el este înalt deasupra tuturor popoarelor.


Cine nu s-ar teme de tine, Împărate al națiunilor? Pentru că ție ți se cuvine teama; deoarece printre toți înțelepții națiunilor și în toate împărățiile lor, nu este nimeni asemenea ție.


Și DOMNUL va fi împărat peste tot pământul; în acea zi va fi un singur DOMN și numele lui, unul singur.


Dar blestemat fie înșelătorul, care are în turma lui o parte bărbătească și face promisiune și sacrifică Domnului un lucru corupt; fiindcă eu sunt un mare Împărat, spune DOMNUL oștirilor, și numele meu este înspăimântător printre păgâni.


Fiindcă el trebuie să domnească până va pune pe toți dușmanii sub picioarele sale.


Fericit ești tu, Israele, cine este ca tine, O tu popor salvat de DOMNUL, scutul ajutorului tău și cine este sabia măreției tale! Și dușmanii tăi vor fi găsiți mincinoși înaintea ta; și vei călca peste înălțimile lor.


Care va schimba trupul nostru înjosit, pentru a-l face să fie conformat trupului său glorios, conform lucrării prin care el este în stare chiar a-și supune lui însuși toate.


Și DOMNUL le-a dat odihnă de jur-împrejur, potrivit cu tot ce le jurase părinților lor; și, dintre toți dușmanii lor, nu a stat în picioare niciun om înaintea lor; DOMNUL i-a dat pe toți dușmanii lor în mâna lor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan