Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 44:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Cu Dumnezeu ne fălim cât este ziua de lungă și lăudăm numele tău pentru totdeauna. Selah.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Cu Dumnezeu ne lăudăm toată ziua; Numelui Tău îi vom aduce mulțumiri pe vecie. Selah

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Noi ne lăudăm mereu cu Dumnezeul nostru! Numele Tău îl glorificăm pentru eternitate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 În fiecare zi cântăm, Pe-al nostru Domn îl lăudăm, Slăvind – în veacul veacului – Numele Sfânt al Domnului. (Oprire)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 ci tu ne-ai salvat de asupritorii noștri și i-ai făcut de rușine pe cei ce ne urau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Noi, în fiecare zi, ne lăudăm cu Dumnezeu și pururea slăvim Numele Tău. (Oprire)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 44:8
8 Iomraidhean Croise  

Și i-a salvat din mâna celui ce îi ura și i-a răscumpărat din mâna dușmanului.


Pentru ca gloria mea să îți cânte laudă și să nu tacă. DOAMNE Dumnezeul meu, îți voi aduce mulțumiri pentru totdeauna.


Sufletul meu se va făli în DOMNUL, cei umili vor asculta și se vor veseli.


În DOMNUL va fi declarată dreaptă și se va glorifica toată sămânța lui Israel.


Ci cel ce se fălește să se fălească cu aceasta: că înțelege și că mă cunoaște, că eu sunt DOMNUL, care lucrez cu bunătate iubitoare, care fac judecată și dreptate pe pământ, pentru că în acestea mă desfătez, spune DOMNUL.


Iată, tu, te numești iudeu și te bazezi pe lege și te fălești cu Dumnezeu,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan